什么叫纸老虎?


纸老虎,一词是比喻外.强.中.干的人英文:Paper Tiger,由于毛泽.东主.席多次的使用,已经变成了家喻户晓的俗语了。这样使用的范围也就随之扩大。总而言之,凡是自己没什么大本事,却装样子吓唬人的,你都可以说他是个纸老虎。一切反.动派都是纸老虎All the reactionaries are paper tigers.1946年8月6日下午5时,毛主.席在延安杨家岭接见了美国记者安娜・路易斯・斯特朗。当时,大家围坐在窑洞前半山坡平台上的一个小石桌旁,谈到了第二次世界大战后世界的格局和中.国的战局。毛主.席在这次谈话中发表了“一切反.动派都是纸老虎”的著名论断。当时《解.放日报》的总编辑余光生同志是这次谈话的英文翻译。据当时《解.放日报》的编辑黎辛的回忆,此次谈话的第二天,余光生便在报社的全体会.议上传达了谈话的情况; 在这个会.议上,他向大家介绍了此次谈话的一些具体细节。余光生同志说毛主.席在谈话中提到了纸老虎,但英语的习惯用法中没有这个组合词,因此他翻译时用了英语中类似的习惯用语“稻草人”来代替。由于毛主.席在和余光生同志研习英文和国外文化的过程中,接.触过“纸(paper)”和“老虎(tiger)”这两个单词,而在这个翻译的译文中没有听到,于是他就像余光生同志询问。 当他了解后说:“不行,我的意思是纸糊的老虎,是paper-tiger。”就这样,Paper-Tiger这个组合词,随着毛主.席的著名论断,在世界广泛流传了。

你好纸老虎就是用纸做的老虎意思是外强中干并不可怕


本文链接:https://www.u1e.cn/xiehouyu/a/4bea856b0da31707338e0dde [复制]

猜你喜欢