关于老虎头上捉虱子的歇后语


老虎头上捉虱子的歇后语――不怕死;好心没好报;好心不得好报;好心得不到好报。


好心得不到好报
hǎo xīn dé bù dào hǎo bào
【解释】一片好心肠却得不到好的报答

【出处】清・荑荻散人《玉娇梨》第13回:“原来如此,真是好心不得好报。”

【结构】主谓式成语

【用法】作宾语、定语;用于口语

【近义词】好心没好报

【例句】好心得不到好报,我们还是省点劲吧!

老虎头上捉虱子:答案:不怕死,好心不得好报。这就是胆子太大了,老虎头上都敢动。
小葱拌豆腐―― 一清(青)二白
洗菜的洗莱,剥葱的剥葱―― 各管一工
屋檐下的大葱―― 心不死;叶烂皮干心不死
蒜地捣葱―― 离不了辣味
石头上栽葱―― 劳而无功;白费工夫
烧火剥葱―― 各管一工
墙上栽葱―― 扎不下根;难生根

电线杆上安喇叭。答案:想(响)得高。
炒了一盆麻雀脑袋。答案:多嘴多舌(比喻不该说而说了)。



本文链接:https://www.u1e.cn/xiehouyu/a/d588370c86feb3e637d3771e [复制]

相关推荐

猜你喜欢