庵庙里的尼姑――没福(夫)


  歇后语,前一部分起“引子”作用,像谜面,后一部分起“后衬”的作用,像谜底。在一定的语言环境中,通常说出前半截,“歇”去后半截,可谐音、可意会,领会和猜想出它的本意,也叫俏皮话,可以看成是一种汉语的文字游戏。诸如此类很多:1、八仙过海--------各显神通 2、泥菩萨过江――自身难保3、蚕豆开花--------黑心 4、孔夫子搬家――净是书(输)5、打破砂锅--------问到底 6、和尚打伞--------无法无天7、虎落平阳--------被犬欺 8、画蛇添足--------多此一举


本文链接:https://www.u1e.cn/xiehouyu/a/8f7f2fa71685e35bdf3085d6 [复制]

相关推荐

猜你喜欢