孟子曰:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。。的翻译


孟子说:“杨子采取‘为自己’的主张,拔一根汗毛而有利于天下,都不肯干。
该句出自先秦《孟子》。
原文:
孟子曰:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之。子莫执中。执中为近之。执中无权,犹执一也。所恶执一者,为其贼道也,举一而废百也。”
译文:
孟子说:“杨子采取‘为自己’的主张,拔一根汗毛而有利于天下,都不肯干。墨子主张兼爱,从摸秃头顶开始,一直摸到脚后跟,弄得全身上下没有一根毛,只要对天下有利,一切都干。子莫就主张中道。主张中道其实差不多对了。
但是主张中道如果不知权变,便是拘执于一点。为什么厌恶拘执于一点呢?因为它有损于仁义之道,只是举其一点不及其余了。”

文学赏析:
杨朱学派在诸子百家当中可谓独树一帜,即使是儒家眼中“无父无母”的墨家,也没有杨朱学派这样激进。杨朱倡导“贵己”之说,他主张“古之人,损一毫利天下,不与也;
悉天下奉一身,不取也。人人不损一毫,人人不利天下,天下治矣……“善治外者,物未必治;善治内者,物未必乱。以若之治外,其法可以暂行于一国,而未合于人心;以我之治内,可推之于天下。”
看完这段主张,就可以发现,杨朱的思想不是一句“拔一毛而利天下,不为也”能够概括的,换言之,孟子只讲了杨朱的“贵己”思想,而没有凸显杨朱的“悉天下奉一身,不取也”。杨朱认为,只要人人治内贵己,互不侵犯,人人重视自己的生命,且尊重他人的生命,天下就可以得到治理。

孟子曰:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之。子莫执中,执中为近之,执中无权,犹执一也。所恶执一者,为其贼道也,举一而废百也。”“杨子(即杨朱)取为我,拔一毛而利天下,不为也。”是成语“一毛不拔”的出处,即一根汗毛也不肯拔。原指杨朱的极端为我主义。后形容为人非常吝啬自私。杨朱的学说,主要提倡极端个人主义,实则是墨子利他主义思想的一大反动。故孟子常把两者相提并论。极端个人主义当然不可取。正确的“我”应该是大公无私、公而忘私、克己奉公的,树立正确的世界观、人生观和价值观。


本文链接:https://www.u1e.cn/xiehouyu/a/645ce899e9e473c9c1e75c1a [复制]

猜你喜欢