一生必看的两部励志电影

发布时间:2017-02-05    文章标签:    浏览:1474

  《肖申克的救赎》梦想与救赎

  内容简介:

  电影《肖申克的救赎》 中的故事发生在1947年,银行家安迪因为妻子有婚外情,酒醉后本想用枪杀了妻子和她的情人,但是他最终没有下手。然而一个不幸的巧合发生了那晚另外有一个人枪杀了他的妻子和她的情人,于是安迪被指控为谋杀,并获判判无期徒刑,这意味着他将在肖申克监狱渡过余生。

  瑞德1927年因谋杀罪被判无期徒刑,数次假释都未获成功。他现在已经成为肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他几乎能有办法搞到任何你想要的东西。每当有新囚犯来的时候,大家会赌谁将在第一夜哭泣。瑞德认为弱不禁风的安迪一定会哭,结果安迪的沉默使他输掉了两包烟。

  长时间以来,安迪几乎不和任何人接触。一个月后,安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把石锤,想雕刻一些小东西以消磨时光,并说自己想办法逃过狱方的例行检查。之后,安迪又搞了一幅丽塔.海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。

  一次,安迪和另几个犯人外出劳动,他无意间听到监狱官在讲有关上税的事。安迪说他有办法可以使监狱官合法地免去这一大笔税金,作为交换,和他共同工作的犯人每人得到了3瓶啤酒。喝着啤酒,瑞德猜测安迪只是借用这个空闲享受短暂的自由。

  一次查房,典狱长拿过了安迪的圣经,却没有翻开便递还给他,并告诉他“救赎之道,就在其中”,可是典狱长没想到,所谓“救赎之道”真的就在其中。随后,他被派去当监狱的图书馆管理员,为了争取图书馆的图书更新,他每周写一封信,为图书馆的扩大而努力着,六年后,他实现了愿望。同时,他开始帮助道貌岸然的典狱长洗黑钱。并且为监狱其他狱警处理其他涉及经济和税务事项所需的文件。

  60年代,小伙子汤米因盗窃入狱,很快成为安迪和瑞德的好朋友。安迪认为汤米头脑聪明,很有底子,决心教他学文化,让他出狱后能用正当手段谋生。很巧的是,汤米在来肖申克服刑前,在另一个监狱呆过,而且从当时同牢房的一个犯人的口中得知了安迪妻子和她情人的死亡真相,兴奋的安迪找到了狱长,希望狱长能帮他翻案。狱长以不可能成功为理由拒绝了安迪,安迪为此与狱长争执,狱长对他说别忘了自己是什么身份,且将安迪关小黑屋一个月。这一个月中,狱长谋杀了告诉他知道这个事实真相的汤米,到了安迪出小黑屋时又以汤米因逃狱而被狱警杀死的理由欺骗安迪,但安迪知道汤米是被害死的。狱长又给了他一个月,并叫他好好思量该怎么做(其实就是想让他继续帮他洗钱)。因为他一方面担心灰色收入曝光,另一方面他也想安迪一直留在监狱帮他做帐。

  安迪知道真相后,决定通过自己的救赎去获得自由!行动之前,他给瑞德说了些“奇怪”的话,叫瑞德如果哪天出狱了就去一个地方,那里会有他留给瑞德的东西。安迪通过努力成功“越狱”,他的越狱工具就是那本圣经里面的“救赎之道”,那把藏在书里小小的石锤(书里被雕刻出一个刚好用来放石锤的凹槽)。他领走了帮典狱长洗的那些钱(分别去了12家银行共取走370,000美元),并且将典狱长涉嫌贪污与谋杀的证据寄给了报社。随后,大批警察和记者蜂拥来到肖申克,绝望的典狱长把自己锁在办公室里,最后开枪自杀。

  安迪越狱是通过自己挖的隧道到达排污管,再爬过排污管到外面的小河(影片中还给了逃跑路线特写,并用三种计量方式来描述排污管的长度:500 yards;the length of five football fields;half a mile,而根据目测至少1km以上,这几种描述特别声明想要表达的意思是安迪好不容易越了狱,又做了一件堪称传奇的事,详情参阅美国个人英雄主义。

  当瑞德获得假释、出狱后,他找到了安迪为他留下的礼物:一叠面值50的美元和一封信,信里面是说到关于“希望”的事,也是该电影的主题,因为在狱中瑞德认为“希望”是一种可怕的东西,而今天安迪证明给他看,“希望”应该存在,并在信中叫瑞德去墨西哥找他,瑞德克服了假释后的心理危机,找到了安迪。两个朋友最终相遇。

  经典台词

  1.remember, hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!记住,希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

  2.i guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。

  3.fear can hold you prisoner ,hope can set you free. a strong man can save himself, a great man can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。

  4.prison life consists of routine, and then more routine.监狱生活充满了一段又一段的例行公事。

  5.these walls are kind of funny like that. first you hate them, then you get used to them. enough time passed, get so you depend on them. that’s institutionalized.

  监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。

  6.i have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. their feathers are just too bright. and when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice. still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. i guess i just miss my friend.

  我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...

  《海底总动员》克服恐惧 完美蜕变

  内容简介:

  主角是一对可爱的小丑鱼(clownfish)父子。父亲马林本来有一个幸福的家庭,但在一场意外中妻子珊珊和大部分孩子都被鲨鱼吃掉,只剩下唯一的儿子尼莫。他们一直在澳洲外海大堡礁中过着安定而"幸福"的平静生活。但在那巨大的打击后鱼爸爸马林一直谨小慎微,行事缩手缩脚,虽然已经身为人父,却丝毫不会影响它成为远近闻名的胆小鬼。也正因为这一点,儿子尼莫常常与马林发生争执,甚至有那么一点瞧不起自己的父亲。直到有一天,在父亲马林的不信任眼神中,游向了停在海上的游轮底部。正当尼莫回返时,却被潜水员捉住了。并将它带到了澳洲悉尼湾内的一家牙医诊所。

  在大堡礁的海底,心爱的儿子突然生死未卜的消息,对于鱼爸爸马林来说却无异于晴天霹雳。尽管胆小怕事,现在为了救回心爱的孩子,马林也就只有豁出去了。它决心跟上澳洲洋流,踏上寻找自己儿子的漫漫征程。

  虽说是已下定决心,但这并不代表马林可以在一夜之间抛弃自己怯懦的性格。途中与大白鲨布鲁斯的几次惊险追逐,很快便令它萌生退意,险些使父子重聚的希望化为泡影。但幸运的是,马林遇到了来自撒马力亚(samaritan)的蓝唐王鱼(regal blue tang)多莉(dory)。多莉是一只热心助人、胸怀宽广的大鱼。虽然严重的健忘症常常搞得马林哭笑不得,但是有多莉在身边做伴,却也渐渐令马林明白了如何用勇气与爱战胜自己内心的恐惧,也懂得了一生中有一些事情的确是值得自己去冒险去努力的道理。

  就这样,两条鱼在辽阔的太平洋上的冒险使它们交到了形形色色的朋友,也遭遇了各式各样的危机。而鱼爸爸马林也终于克服万难,与儿子团聚并安全地回到了自己的家乡。过去那个让自己儿子都瞧不起的胆小鬼马林,经过这次的考验后成为儿子眼中真正的英雄!一场亲情团聚的大戏,就此在充满泪水的眼睛中落下了帷幕。

  片中经典对白

  marlin: now,what's the one thing we have to remember about the ocean?

  马林:那么,关于大海我们必须要记住什么?

  nemo: it's not safe.

  尼莫:它是不安全的。

  marlin: that's my boy.

  马林:好孩子。

  marlin: i didn't come this far to be breakfast.

  马林:我大老远跑来不是来当早餐的。

  marlin: the water is half empty!

  马林:水只剩一半了!

  dory: hmmm. really? i'd say it's half full.

  多莉:嗯。真的吗?要我说还有一半呢。

  dory: come on,trust me on this one.

  多莉:嗨,这次相信我。

  marlin: trust you?

  马林:相信你?

  dory: yes,trust,it's what friends do.

  多莉:对,相信,朋友就该这样。

  [nemo and marlin are hugging]

  (尼莫和马林在拥抱)

  nemo: uh,dad,you can let go now.

  尼莫:好了爸爸,你可以放开我了。



本文链接:https://u1e.cn/tweet/2982 [复制]

猜你喜欢

还没有人回应过