无题(相见时难别亦难)全文拼音版


无题・相见时难别亦难相(xiān
无题・相见时难别亦难李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。一、字词注释⑴无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“ 无题”作诗的标题。⑵东风无力百花残:这里指百花凋谢的暮春时节。东风,春风。残,凋零。⑶丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。⑷蜡炬:蜡烛。⑸泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。⑹晓镜:早晨梳妆照镜子。镜,用作动词,照镜子的意思。⑺云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。⑻应觉:设想之词。⑼月光寒:指夜渐深。⑽蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境。⑾青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。⑿殷勤:情谊恳切深厚。⒀探看(kān):探望。二、原文译文相见时难别亦难,见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,东风无力百花残。况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕到死丝方尽,春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡炬成灰泪始干。蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。晓镜但愁云鬓改,女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。夜吟应觉月光寒。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。蓬山此去无多路,对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。青鸟殷勤为探看。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。三、作品简介作品名称:无题・相见时难别亦难        创作年代:晚唐文学体裁:七言律诗                    作    者:李商隐《无题・相见时难别亦难》是一首唐代诗人李商隐以男女离别为题材的爱情诗。以句中的“别”字为通篇文眼,描写了一对情人离别的痛苦和别后的思念,抒发了无比真挚的相思离别之情,但其中也流露出诗人政治上失意和精神上的闷苦,具有浓郁的伤感色彩,极写凄怨之深、哀婉之痛,并借神话传说表达了对心中恋人的无比挚爱、深切思念。诗中融入了诗人切身的人生感受。


本文链接:https://www.u1e.cn/xiehouyu/a/e065c5d28e80cb94a1d4810d [复制]

猜你喜欢