蜗角虚名,蝇头微利,拆鸳鸯在两下里。怎么解释? 是什么意思?


蜗角虚名,蝇头微利,拆鸳鸯在两下里。意思是:为了微不足道的虚名小利,就把相爱的人拆散在两个地方。蜗角:蜗牛的角,比喻细小。虚名:空虚的不符合实际的声誉。蝇头:苍蝇的头,比喻细微。微利:微小的利益。拆:拆散。鸳鸯:因鸳鸯常偶居不离,故以鸳鸯比喻夫妇。两下:两处。语出元代王实甫《西厢记》四本三折:“蜗角虚名,蝇头微利,拆鸳鸯在两下里。一个这壁,一个那壁,一递一声长吁气。”这是崔莺莺的唱词。老夫人逼迫张生上京应试、考取功名,竟将一对情人活活拆散,表现了封建礼教对人性的摧残。崔莺莺将科举功名视为“蜗角虚名,蝇头微利”,表现了莺莺对功名利禄的鄙弃。

这是出自《全元戏曲.西厢记》"蜗角虚名"指的是微不足道的名声.《庄子。则阳》载:蜗牛的左右角,分别有两个国家,它们为争夺微小的利益而征战不休。"蝇头微利"指微不足道的利益。“拆鸳鸯在两下里”指的是崔莺莺的母亲拆散了他们,让他们在两地。


本文链接:https://www.u1e.cn/xiehouyu/a/d96e7d68e3d39bd96909084d [复制]

相关推荐

猜你喜欢