melt my heart to stone 这首歌 的翻译


直译:阿黛勒 -融化我的心石在我的脚下是冰冷的空气让我脆弱,让我为你而脆弱我发觉自己像一首重复支离的曲调而我永远原无法理解你的意图我假装屈服每次都原谅你 我不理解他们融化我的心石我听到我为你编造的借口,你说我的名字是连接我们的链条 我最好的整理我的思绪,只有我一个陷入爱里我是唯一一个陷入爱中每当我转身离开我觉得我的心开始撕裂,流血所以我拼命地尝试用心弥补但是,我还是跌回到最初当你毅然终止我们的联系 我再次原谅了你我不理解你让我的心溶碎成石我听到我为你编造的借口,你说我的名字是连接我们的链条我最好的整理我的思绪,只有我一个陷入爱里我是唯一一个陷入爱中 为什么偷走我的手每当我想坚定自己的立场你又让我擅离,却又不顾我的死活离开我嗯,我又听到你的谎言我说你名字是我们的联系我最好的整理我的头在我的爱只有一个我是在爱中唯一的一个。完再美化一下啊・・ 阿黛勒 -心,溶碎成石在我的脚下是冰冷的空气让我脆弱,让我为你而心碎让我化为一首重复支离的曲调永远无法理解你的心假装理解却又一次次的原谅我不理解我心溶碎成石听到我心为你编造的借口,你说我的名字是我们交汇的枝头整理我的思绪,只有我一个人陷入爱里唯一一个陷入爱里每次转身离开我的心开始撕裂,流血拼命地尝试用心弥补却还是心痛你毅然终止我们的联系又一次,我原谅了你我不理解你让我的心溶碎成石我听到我心为你编造的借口,你说我的名字是交汇的枝头整理我的思绪,只有我一个人陷入爱里唯一一个陷入爱里为什么让我迷失方向每当我想坚定自己的立场你又让我曲离,却又让我自生自灭又听到你的谎言名字是我们交汇的枝头整理我的思绪,只有我一个陷入爱里唯一一个陷入爱里完

Adele - Melt My Heart To Stone Right under my feet there's air made of bricks 就在我脚下有空气做成的砖Pulls me down turns me weak for you你让我心碎,让我脆弱i find myself repeating like a broken tune我发现我自己,像重复着一支破碎的曲子And I'm forever excusing your intentions 我永远不能理解你的意图And I give in to my pretendings 我假装理解Which forgive you each time在原谅你的每一次Without me knowing我不理解 They melt my heart to stone 融化了我用石头做的心And I hear your words that I made up我在为你所说的话编制借口You say my name like there could be an us你说我的名字会有一个我们 I best tidy up my head I'm the only one in love 我整理好我的思绪,只有我一个陷入这爱里I'm the only one in love 只有我一个陷入这爱里Each and every time I turn around to leave每次我转身离开I feel my heart begin to burst and bleed 我感觉我的心开始撕裂、流血So desperately I try to link it with my head 所以我拼命地试用心弥补But instead I fall back to my knees 但是最初代替了现在As you tear your way right through me 你还是断了我们之间的联系I forgive you once again 我又一次原谅了你Without me knowing我不理解 You've burnt my heart to stone你已经融化了我石头做的心 And I hear your words that I made up 我为你的话编制着借口You say my name like there could be an us你说我的名字里会有一个我们 I best tidy up my head I'm the only one in love 我整理好我们的思绪,我知道陷入这爱的只有我一个I'm the only one in love 陷入这爱的只有我一个Why do you steal my hand 为什么你让我迷失方向?Whenever I'm standing my own ground每当我要坚持自己的立场 You build me up, then leave me dead你给我了信心,然后离开了我,让我生不如死 Well I hear your words you made up好吧,我听到你的谎言,你又在解释I say your name like there should be an us你说你的名字里应该有个我们I best tidy up my head I'm the only one in love我整理了我的思绪,只有我一个陷入这爱情 I'm the only one in love. 只有我一个陷如这爱情啊,LZ累死了。。。不管翻译的怎么样都是我自己翻译的希望你喜欢


本文链接:https://www.u1e.cn/xiehouyu/a/8a2d0eda4f8509fe6efbf899 [复制]

相关推荐

猜你喜欢