牡丹亭闺塾翻译


(陈最良上,道白)吟诗的空闲涂改前人的咏春句,吃饭后在想着晌午茶;蚂蚁上案头沿着砚水爬,蜜蜂穿过窗眼吸吮瓶中花。我名叫陈最良,在杜老爷家中教书,给杜小姐家传授《毛诗》。特别受到老夫人热情的照顾和接待。今天已经吃过早饭,我暂且把《毛诗》再欣赏一遍。(做念的样子)“关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。”好的意思是爱好;逑的意思是求。(做看的样子,道白)都到这时候了,还没看见女学生进书房,这娇惯得真厉害。等我来敲三声云板。(做敲云板的样子,道白)春香,请小姐来上课。(杜丽娘带着丫头春香捧着书上)”   (杜丽娘唱)淡淡地化妆手才罢,慢慢地走到书房下,这儿窗明几净好幽雅。(春香接唱)   昔代贤文把人拘禁杀,这时节,就好像教鹦哥学唤茶。   (三人做见面的样子)(杜丽娘道白)向先生请安。(春香道白)先生少责怪!(陈最良道白)作为女子,鸡刚刚叫,就都洗漱梳头,向父母请安;日出之后,各人做自己的事情。现在你的事情是读书,必须要早早起床!(杜丽娘道白)以后不敢了。(春香道白)知道了。今天晚上不睡觉,三更时候,请先生上课。(陈最良道白)你念给我听。(杜丽娘念)“关关”雎鸠,在河之洲;窃窕淑女,君子好逑。(陈最良道白)听我讲:“关关雎鸠”,“雎鸠”是种鸟;“关关”,是鸟叫声。(春香道白)怎样的声音?(陈最良装出鸠的鸣声。春香学鸠叫声闹着玩。)(陈最良道白)这鸟喜欢幽静,呆在河中的洲上。(春香道白),对了。不是昨天是前天,不是今年是去年,我们府衙里关着一只斑鸠鸟,被小姐放走了,一飞飞到了姓何的知州家。(陈最良道白)胡说!这两句是《诗经》里的兴。(春香道白)兴个什么东西?(陈最良道白)兴的意思是起。引起那下文。“窈窕淑女”,是说柔顺娴静的女子;有这般君子,好好的来求她。(春香道白)为什么好好的来求她?(陈最良道白)多嘴!(杜丽娘道白)师傅,依照注文来解释书上的话,我自己会,只要师傅把《诗经》中的大意给我讲解一遍。(陈最良唱)   论起六经,《诗经》华美如花,讲究闺门内规范教化。有史实证据,姜

本文链接:https://www.u1e.cn/xiehouyu/a/6647d99c88b02783b12feae5 [复制]

猜你喜欢