意思是“比作砧板上的肉”的成语是什么?


人为刀俎,我为鱼肉 [ rén wéi dāo zǔ,wǒ wéi yú ròu ] 
释义:刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具。比喻生杀的权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。
出处:西汉・司马迁《史记・项羽本纪》:“如今人方为刀俎,我为鱼肉。”
译文:现在人家是切鱼肉的刀和砧板,我们就是鱼和肉,生杀的权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。
扩展资料
人为刀俎,我为鱼肉的近义词
一、任人宰割 [ rèn rén zǎi gē ]
释义:任凭别人宰杀与欺辱,没有反抗的能力。
出自:人教版初一下学期语文教科书1课《邓稼先》:那是中华民族任人宰割的时代,是有亡国灭种的危险的时代。
二、受制于人 [ shòu zhì yú rén ] 

释义:制:控制。被别人控制。
出自:西晋 陈寿《三国志・蜀志・诸葛亮传》:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。”
译文:我不能拿整个吴国的土地,十万的将士,来受别人的控制。

意思是“比作砧板上的肉”的成语是人为刀俎,我为鱼肉。
【成语】: 人为刀俎,我为鱼肉
【拼音】: rén wéi dāo zǔ,wǒ wéi yú ròu
【解释】: 刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具。比喻生杀大权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。
“人为刀俎,我为鱼肉”比喻生杀大权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。这个成语典故出自《史记・项羽本纪》,原句是:樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为。”

【出处】: 西汉・司马迁《史记・项羽本纪》:“如今人方为刀俎,我为鱼肉。”
【举例造句】: 还不是人为刀俎,我为鱼肉,寄人篱下的日子究竟到了什么时候为止? ★朱道南《在大革命的洪流中》



本文链接:https://www.u1e.cn/xiehouyu/a/342f9b0cf5d3c5ef70555b37 [复制]

相关推荐

猜你喜欢