广东话里的“好心著雷劈”,普通话也这样讲吗?


“好心著雷劈”,应该写成:好心驵雷劈。雷劈-----------------“雷劈”意思是被雷电劈打,又叫:畀雷劈,或者:畀雷公劈。好心驵雷劈---------有爱心的人事,帮另人做好事,这个就叫:好心人。做完好心,帮了他人后,对方还不领情,反而痛骂你多管闲事。广州话常叫:好心唔得好报,难受呀!驵-------------------zong2读第二声。给你一个《粤语在线发声字典》,打开网页后,在右边的工具兰中,你可以输入你要读的单词(繁体字),或者输入对应和音标,你自己找一下:http://arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/广州话常用语请用内置万能五笔输入法,或智能五笔输入法,祝你成功!

普通话说成是“好心遭雷劈”。


本文链接:https://www.u1e.cn/xiehouyu/a/11b7d2cddcd165b42ef8c78e [复制]

猜你喜欢