北京人说的“棒槌”是什么意思?


北京方言的“棒槌”,意思就是说这个人头脑太简单了,或者是一点都不明事理。


还有人在议论什么事情的时候,冷不丁脱口而出“棒槌”二字,那一定是说这件事办得水平不够,甚至是很愚蠢。
除了作为工具以外,“棒槌”这个词虽然用于各种场合的解释略有差异,但基本意思就是“直筒子”、“过于简单”、“什么也不懂”,所有这些应该还是从棒槌的外形引出的联想吧。
侯宝林先生在他的著名相声《空城计》里,就用棒槌来比喻和表现一个稀里糊涂上了舞台跟着跑龙套的看客,人物形象可谓栩栩如生,听完以后让人忍俊不禁。




这东西对应的洋文是:bludgeon。最糟糕的隐喻是雄性动物那个特有的器官。


本文链接:https://www.u1e.cn/xiehouyu/a/05cae9d93ec3344feed84593 [复制]

相关推荐

猜你喜欢