本当上手是什么意思?
即日语中的“本当に上手”,意为"真的很好"。来自伪中国语(将普通日语语句中的所有假名去掉,只留下汉字后组成的句子)中的“君中国语本当上手”。
标签: #本当上手
- 日语本当上手是什么梗
- 关于中式日语:君日语本当上手什么意思?的问题前,首先我们得来了解一下,什么是“中式日语”? 总结一下就是:中式日文容易直译,直来直去的,不考虑日语中暧昧的表达方式,比如日语中不喜欢说"no",即使想说"no"也会先附和了之后再委婉地说明理...
- 日语本“当上手”是什么意思?
- 伪日语,例如:君日本语本当上手。 实际上应该是:君は日本语が本当に上手(です) 之前有阵子日本人玩起来的,伪汉语,把一句话里面的假名都去掉,只留下汉子,结果发现居然还能看懂?? 然后有些中国人就也这么玩了起来。 君日本语本当上手,多...
- 中式日语:君日语本当上手什么意思
- 君は 日本语が 本当に 上手ですね。 你的日语说得非常流利!
- あなたは日本语が本当に上手だと思います。すごい...
- 我觉得你的日语很棒啊,好厉害哦! 日本语で话しても いいですか
- 日文翻译,日语本当上手的大神在线吗? 日文签文请...
- 有日语大神帮着翻译下什么意思吗
- 本当にお上手ですね。お后面不是接日本固有名词吗...
- 上手也是名词。因为这个词日本用的时间已经很久,日本人的感觉就像“固有词”一样,所以用了お。
- 呼吸是什么梗
- 在白上吹雪的粉丝数上来后,夏色祭与白上吹雪的联动次数越来越少,转而和其他vtuber联动。 “真的是比呼吸还频繁地出轨氨白上吹雪对夏色祭如是评价道。 于是呼吸被附上了出轨的含义火了起来....
- お世辞で中国语が上手いと褒められても嬉しくない...
- 被客套地夸奖中国话很好也不会感到高兴,中国话真的很好的人的话,都不会让人察觉是外国人
- 你见过最精妙的日语翻译是什么?
- 君日本语本当上手(皮一下)
- “早恋”这个词属于精神分裂#C?*?@――%-表!情《》
- 毕业前就走了,毕业后就叫找女朋友了,也是理所当然的事,因为现在的人们发育的早,所以说他们有早恋的习惯,这也是正常的现象,但是在学习期间不要早恋,因为早恋会影响你的学业,影响你的事业,所以说不能早恋,好好...