初中文言文 南人与北人 翻译


1、译文:
诸季野对孙安国说:“北方人做学问,基础深厚广博,知识广博。”孙安国回答说:“南方人做学问,清新通达而且简明扼要。”支道林听到后,说;“对于圣贤,固然进入了‘得意忘言’的境界,对中等才质以下的人来说,北方人读书,像是在视野开阔处看月亮;南方人做学问,像是从窗户里看太阳。”
2、出处:《世说新语・文学第四》
扩展资料:
赏析:
我国自古以来素称“地大物博”,现在看来,说自己“物博”实属“穷人夸富”,说中国“地大”倒是名副其实。所谓“地大”并不仅仅具有地理学的意义,还隐含着东西南北不同的民俗与民情、不同的心理与性格。
如北方人的粗犷,南方人的文雅;北方人的豪爽,南方人的细腻;关东大汉自不同于绍兴师爷,塞北姑娘也有别于江南妹子。
褚季野语孙安国云:"北人学问,渊综广博。”孙答曰;"南人学问,清通简要。”李道林闻之,曰;“圣贤固所言自中人以还北人看书如显处视月南人学问如牖中窥日。”

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/f99ed9d2bdd79e60ee7374c5 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过