七步成诗的译文是什么

七步成诗原文  南朝宋・刘义庆《世说新语・文学》:“文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!’帝深有惭色。  译文  魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。曹植应声便作成一诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。箕在釜下燃,豆在釜中泣:‘本自同根生,相煎何太急!’”魏文帝听了深感惭愧。
,七步成诗的译文:煮豆子烧豆棵,豆子在锅里哭泣,我们是同根生长,为什么互相煎熬呢?
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/e8add5783147543df7ae3a34 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过