我行四方,以日以年. 大概是什么意思?

意思是:日复一日啊年复一年,我依旧行走四方。
此句出自《猗兰操》。
一、原文:
习习谷风,以阴以雨。之子于归,远送于野。
何彼苍天,不得其所。逍遥九州,无有定处。
世人暗蔽,不知贤者。年纪逝迈,一身将老。
兰之猗猗,扬扬其香。不采而佩,于兰何伤。
今天之旋,其曷为然。我行四方,以日以年。
雪霜贸贸,荠麦之茂。子如不伤,我不尔觏。
荠麦之茂,荠麦有之。君子之伤,君子之守
二、译文:
兰花茂盛啊,散发着芬芳。
众花气氤氲,独闻幽兰香。
不被采摘佩戴,对兰花有什么伤害呢。
日复一日啊年复一年,我依旧行走四方。
文王梦到飞熊得到姜子牙,渭水还在汤汤流淌。
采一朵兰花佩戴在身上,神采奕奕清爽馥郁芬芳。
霜雪皑皑的冬季,孕育着兰花的花蕾。
君子的操守啊,子孙的昌盛。
扩展资料
首先看题目《猗兰操》,一"操"字,边道出兰花的操守。从诗歌来看,第一句分明是在说,兰花貌美有香气。第二句说不采摘兰花,对兰花的高洁本身也没有损伤,意指自己虽然不被重用,遭到谗诟,却也心怀坦荡。
第三句说今日之变故,我是没有做错事,也无须介怀。第四句说自己长久游离在外,可能是被放逐,也可能是在寻找能懂自己的人。第五句说他找得很辛苦,找了很长时间。
第六句说等等,这句的伤我想本是伤心意,但在这里可解释为后悔,这句就是说如果为人君主的不能明辨是非,那我宁愿怀才不遇。七八两句是比的手法,意在表明心志和操守,等待着圣明的君主让自己有施展抱负,为国家鞠躬尽瘁的机会。
《幽兰操》又名《猗兰操》,最早相传是孔子所作,琴曲似诉似泣,如怨如愤,把孔子此时此刻的内心世界抒发得淋漓尽致,在兰的身上寄托了自己全部的思想感情,是一首优美的兰诗,也是一首幽怨悱恻的抒情曲。
用一天天的时间走遍四方
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/d95b533fe15327482361855b [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过