宁为鸡首,不为牛后的文言文翻译。

【成语】宁为鸡口,无为牛后   【拼音】nìng wéi jī kǒu ,wú wéi niú hòu   【释义】比喻宁居小者之首,不为大者之后。   【用法】作定语、分句;指人的处世。   【结构】复句式   【相近词】鸡口牛后、宁为鸡口,勿为牛后、宁为鸡口,毋为牛后   【押韵词】水泄不漏、礼不亲授、丢丢秀秀、轩裳华胄、恋新忘旧、明推暗就、得新忘旧、朽骨重肉、私相传授、卵与石斗[1]
翻译:宁可在小范围里为首自主,不愿在大范围中任人支配。出自《战国策・韩策一》,又作“宁为鸡口,毋为牛后”。宁当鸡嘴巴,不当牛屁股。鸡嘴虽然小,却能自由的啄食啼鸣;牛屁股虽然大,却长受鞭挞。比喻宁在小范围里独立自主,发挥才干,不在大范围里受制于人,无所作为。希望有帮到你,请及时采纳,谢谢!
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/d75dc7178087b4884a355e95 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过