敌羞吾去脱他衣什么意思?


日本游戏三国无双里的一句话,原文是“敌将已被我击破”,日语发音接近于“敌羞吾去脱他衣”,国内有些汉化组在汉化的时候没有翻译成汉字,加上这句话这么念很有意思,就火了起来。
这是赵云说的这里一般翻作:敌羞我去脱她衣。敌人一般是女性。敌人很怕羞,我就拖她的衣服。这是抓住敌人弱点进行猛烈攻击的大招,相当于背后攻击和破招。体现了赵云在打架时一贯的技术流特色。而与之对应的,力拔千钧的吕布则是敌羞吾去脱她走,则体现了吕布典型的一力降十会特点,以及他艺高人胆大风采,不管敌人有多少弱点,我进一招就能使之死亡,拖她走。还表现了吕布对貂蝉的专情,面对一女性敌手,即便是她很害羞,我都把她拖走好不怜香惜玉。

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/d1050aebf5317ff69aae6dd9 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过