“高山仰止”的“止”是什么意思?


止:句末语气词。
高山仰止[gāo shān yǎng zhǐ],出自《诗经・小雅・车辖》:“高山仰止,景行行止。”
释义
高山:比喻高尚的道德。仰:仰望。止:句末语气词。
意为品德崇高的人,就会有人敬仰他。
后比喻对有气质、有修养或有崇高品德之人的崇敬、仰慕之情。
近义词
高山仰之[gāo shān yǎng zhī] :高山:比喻高尚的品德。比喻对高尚的品德的仰慕。
仰之弥高[yǎng zhī mí gāo] :愈仰望愈觉得其崇高。表示极其敬仰之意。
高山仰止【解释】:高山:比喻高尚的品德。比喻对高尚的品德的仰慕。【出自】:《诗经・小雅・车辖》:“高山仰止,景行行止。”【示例】:夫岂不怀,~,愿言敏德,啜菽饮水。◎唐・王勃《倬彼我系》“高山仰止,景行行止”出自《诗经・小雅・车辖》。司马迁《史记・孔子世家》专门引以赞美孔子:“《诗》有之:‘高山仰止,景行行止。'虽不能至,然心向往之。”汉郑玄注解说:“古人有高德者则慕仰之,有明行者则而行之。”郑把“高山”比喻崇高的道德,“仰”是慕仰;“景行”是“明行”,即光明正大的行为,是人们行动的准则。宋朱熹则解释说:“仰,瞻望也。景行,大道也。高山则可仰,景行则可行。”朱熹的“高山”,就说是人们平时仰望的高山,没有什么喻义;而“景行”是大道、大路,“景行行止”是说大道可供人们行走。一个崇高得可以,一个直白得可以。对“止”,都解释为语助词,看来没有什么异义。高山景行,现在缩略成为成语。查了几本词典,有的各取一说,有的干脆杂糅一起了,高山,比喻道德崇高或高尚;景行,大路,比喻行为光明正大。这样,郑玄朱熹都没有什么意见了,呵呵。――主要原因是司马迁将其用来放在孔夫子身上,后世的读书人看了没有不受用的,肯定要这么解释了!另外,“景行行止”这句话中的读音有些分歧,第二个“行”从读音到释义都没有什么问题,分歧在于第一个“行”字,目前所能见到的,主要有三个读音:háng、xíng、xìng。读háng,显然把景行直接解释了大路;读xíng,也显然是把景行直接解释为行为正大光明(把行读作xìng是旧读,如品行、言行、德行、罪行、兽行等,现在都读xíng了)。接下来把《诗经》原文找来学习了一遍,不知所云。又找了篇译文,看了之后,不由得大笑:还是朱熹实在,司马与郑玄都有点牵强附会了,呵呵!《诗经・小雅・甫田之什・车辖》间关车之辖兮,思娈季女逝兮。匪饥匪渴,德音来括。虽无好友,式燕且喜。依彼平林,有集维
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/9e2518577a0b1b65483344fb [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过