英国和美国都有哪些姓氏?

英国:1、 有些姓氏来自某些身份或职业,如: Baker 贝克 (面包师) Hunter 享特 (猎人) Carter 卡特 (马车夫) Smith 史密斯 (铁匠) Cook 库克 (厨师) Miller 米勒 (磨房主) Turner 特纳 (车工) 2、有些姓氏来自某些地名或建筑名称,如: London 伦敦 (英国首都) Hall 霍尔 (礼堂) Kent 肯特 (英格兰东南部之一) Mill 米尔 (磨房) 3、某些姓氏与地理、地貌或环境特征有关,如: Brook 布鲁克 (小溪) Churchill 邱吉尔 (山丘) Hill 希尔 (山) Lake 雷克 (湖) Field 菲尔德 (田野、原野) Green 格林 (草地、草坪) Wood 伍德 (森林) Well 韦尔 (水井、泉) 4、有些姓氏反映个人的特征(肤色、高矮、长相或品德),如: Brown 布朗 (棕色的) White 怀特 (白色的) Longman 朗曼 (高个子) Short 肖特 (个子矮的) Sharp 夏普 (精明的) Hard 哈代 (吃苦耐劳的) Yonng 扬 (年轻的) Sterling 斯特林 (有权威的) 5、有些姓氏来自人体部位名称,如: Back 巴克 (背) Hand 汉德 (手) Finger 芬格 (手指) Brain 布雷恩 (头脑) 6、有些姓氏来自动植物名称,如: Bird 伯德 (鸟) Bull 布尔 (公牛) Fox 福克斯 (狐狸) Hawk 霍克 (鹰) Bush 布什 (灌木丛) Stock 斯托克 (紫罗兰) Cotton 克顿 (棉花) Reed 里德 (芦苇) 7、有些姓氏来自教名或教名附加适当词缀,如: George 乔治 Henry 亨利 David 大卫 Clinton 克林顿 Macadam 麦克亚当 St.Leger 圣 ・里格
  来自英伦三岛的盎格鲁 ――撒克逊血统移民姓氏例如,有人姓苹果(Apple)、桔子(Orange),有人姓大米(Rice)、小麦(Wheat)、玉蜀黍(Corn)等,还有人姓熏猪肉(Bacon)、火腿(Ham)、咳嗽(Cough)、狼(Wolf)、狐狸(Fox)、灰烬(Ash)、毒药(Poison)、公鸡(Cock)、公鸭(Duck)、鱼(Fish)。也有人姓鸟(Bird),虽然中国人中不乏姓牛姓马的,但称呼“鸟先生”、“鸟太太”,在中国人听来,总有几分滑稽。  有人姓胳膊粗壮(Armstrong),有人姓懦夫(Coward),有人姓疯狂(Crazy)、姓棺材(Coffin)、姓扫帚(Broom),甚至姓扫帚把(Broomstick)。还有人姓死(Death)、姓地狱(Hell),这可就有些晦气了。坟墓、死人都是大不吉利之词,在美国亦敢姓之,其余可想而知。  有些人明明是白人,却偏偏姓黑(Black),而黑得发亮的人却姓白(White),不少碧眼金发的“白雪公主”,别人却叫她黑男人(Blackman)、蛋头(Egghead)小姐、秃头(Bald)小姐,阴着阳错。有的教授学富五车、满腹经纶,尊姓竟是农夫(Farmer),而一字不识的农夫,却堂而皇之姓起聪明人(Wiseman)来。  在中国,“屠夫”是骂人的脏话,很不中听,但在美国却是堂堂正姓。别人姓姓倒也无妨,偏偏有些医生也姓这吓人的姓。天有不测风云,人们免不了要去医院看病,若碰到刽子手(Slaughter)大夫、杀人(Dr・Killman)博士,相信定会“心胆俱裂”;病人若知道由屠夫(Butcher)医生或碎骨(Bonecrusher)大夫给他主刀做手术,一定会吓得浑身发抖,拔腿就跑。  有人戏称,美国人文化太浅,胡姓一气,美国人连“性”(Sex)都敢姓,连“强奸犯”(Raper)都敢堂而皇之作为家族姓氏代代相传。这些家族的开山老祖想必都是目不识丁,否则怎会开此玩笑?!  美国学者艾尔斯登・史密斯在他的专著《美国姓氏》一书中考察了美国姓氏的来龙去脉,称英美姓氏大致有四种来源:  1.取自父(或祖)的名字,姓由父(或祖)的名字演变而来。例如约翰逊(Johnson),是约翰(John)的儿子,查理森(Richardson)是理查德(Richard)的儿子。  2.姓以地形、地势而得。例如伍德(Wood)、丘吉尔(Churchill)等。这一类姓氏最多,约占英美总姓氏的40%。  3.由诨名而成。祖上有人有某些生理特征,家族由此而得姓。例如布朗(Brown,棕色)、布莱克(Black,黑色)、朗(Long,长)等。  4.由祖先职业而成。例如史密斯(Smith,铁匠)、贝克(Baker,面包师)、费舍尔(Fisher,渔夫)、法默(Farmer,农夫)等。  当然,上述这四类都是指盎格鲁――撒克逊血统美国人的姓氏而言,德、法、意、西、俄、日本及阿拉伯等移民姓氏不在其内,如果都加在一起,据史密斯估计,全美国大约有150万个同姓氏。  据“钩子”(赫克,J・N・Hook)先生研究,美国万人以上的大姓有3000多个。美国十大姓氏排名次序是:  史密斯(Smith)、约翰逊(Johnson)、威廉斯(Williams)、布朗(Brown)、琼斯(Jones)、米勒(Miller)、戴维斯(Davis)、马丁森(Martinson)、安德森(Anderson)和威尔逊(Wilson)。  英国人在历史上很长一段时间内只有名,没有姓。直到11世纪,一些贵族家庭才开始用封地或住宅名称来称呼一家之长,后来世代相袭成了英美人的姓氏。  英美人的姓氏来源很多,主要有以下几种――  1、 有些姓氏来自某些身份或职业,如:  Baker 贝克 (面包师)  Hunter 享特 (猎人)  Carter 卡特 (马车夫)  Smith 史密斯 (铁匠)  Cook 库克 (厨师)  Miller 米勒 (磨房主)  Turner 特纳 (车工)  2、有些姓氏来自某些地名或建筑名称,如:  London 伦敦 (英国首都)  Hall 霍尔 (礼堂)  Kent 肯特 (英格兰东南部之一)  Mill 米尔 (磨房)  3、某些姓氏与地理、地貌或环境特征有关,如:  Brook 布鲁克 (小溪)  Churchill 邱吉尔 (山丘)  Hill 希尔 (山)  Lake 雷克 (湖)  Field 菲尔德 (田野、原野)  Green 格林 (草地、草坪)  Wood 伍德 (森林)  Well 韦尔 (水井、泉)  4、有些姓氏反映个人的特征(肤色、高矮、长相或品德),如:  Brown 布朗 (棕色的)  White 怀特 (白色的)  Longman 朗曼 (高个子)  Short 肖特 (个子矮的)  Sharp 夏普 (精明的)  Hard 哈代 (吃苦耐劳的)  Yonng 扬 (年轻的)  Sterling 斯特林 (有权威的)  5、有些姓氏来自人体部位名称,如:  Back 巴克 (背)  Hand 汉德 (手)  Finger 芬格 (手指)  Brain 布雷恩 (头脑)  6、有些姓氏来自动植物名称,如:  Bird 伯德 (鸟)  Bull 布尔 (公牛)  Fox 福克斯 (狐狸)  Hawk 霍克 (鹰)  Bush 布什 (灌木丛)  Stock 斯托克 (紫罗兰)  Cotton 克顿 (棉花)  Reed 里德 (芦苇)  7、有些姓氏来自教名或教名附加适当词缀,如:  George 乔治 Henry 亨利  David 大卫 Clinton 克林顿  Macadam 麦克亚当 St.Leger 圣 ・里格
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/6f9bf3fab88f2f17d776e330 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过