念天下之悠悠,独怆然而涕下什么意思

登幽州台歌⑴   前⑵不见古人⑶,   后不见来者⑶。   念⑷天地之悠悠⑸,   独怆(chuang)然⑹而涕⑺下。[1] 词语注释  ⑴幽州台:即蓟北楼,故址在今北京市大兴。燕昭王为招纳天下贤士而建。   ⑵前:向前看。   ⑶古人、来者:那些能够礼贤下士的贤明君主。指:燕昭王   ⑷念:想到。   (5)悠悠:形容时间的久远和空间的广大。   (6)怆然:悲伤的样子。怆(chuàng 创)然:凄伤的样子。   (7)涕:古时指眼泪,此指流泪。涕下:流眼泪作品译文  直译   见不到往昔招贤的英王,   看不到后世求才的明君。   想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,   独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!   意译   回头看看哪有古代贤明君主的踪影,放眼望去也不见一个礼贤下士的君主,我真是生不逢时啊。想到天悠悠而高远、地悠悠而广袤的天地之间,我独自忧伤啊,让人禁不住泪流满面沾湿了衣襟!
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/64c805abb4c82cc554da9a1b [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过