风雨凄凄,鸡鸣喈喈.既见君子,云胡不夷.风雨潇潇,鸡...

《诗经・郑风・风雨》
全诗三章,每章四句,每句四字。三章诗的内容基本相同,皆以“风雨”为其背景:“风雨凄凄”、“风雨潇潇”、“风雨如晦”。“凄凄”,形容风雨凄寒;“潇潇”形容风雨急骤;“如晦”,形容昏天暗地如黑夜一般。由此可知,风雨不是在夜晚,而是在白天发生的。风雨交加之下,鸡群骚动,叫个不停。此景此境,孤独凄凉的女主人公更需要精神上的安慰,这就为接下来的“既见君子,云胡不喜”,作了氛围上的烘托。
“最难风雨故人来”,来人更何况是在心中久盼的夫君。各章的后两句诗,仅变换一个字;“夷”、“瘳”、“喜”。“夷”是愉快、喜悦的意思。“瘳”是病愈――已经见到久盼的心上人,心病怎能不全消。“喜”是欢喜。全诗三章,末句都用“云胡不”的反问句,突出强调了“既见君子”时的欢喜。当意中人到来时,女主人公不由得欣喜若狂。由此,我们想到,诗中的女主人公在未见君子之前,思念是有多么的痛苦、寂寞是有多么的难熬、期盼是有多么的强烈。
寒风刮,冷雨浇,鸡儿喔喔叫。忽然见到情郎哥怎么能叫我兴致不高!风刮得又冷又急鸡儿喔喔叫忽然见到情郎哥我的病怎能不好!风雨交加天空晦暗鸡儿喔喔叫不停!
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/62d90af056ef839a0be65803 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过