有几个省份人把吃,说成恰(方言)


有五个省份的人把吃说成恰(方言)。
分别是:湖南省及贵州东大部、重庆东南大部、湖北西南小部、江西中东小部。
洽饭:qiáfān (言读方音)
例如:
1、江西峡江方言
甲:你恰饭了不 ?(译:你吃了饭吗?)
乙:恰地。(译:吃了。)
2、还有一种就是“恰噶里饭冒”
当地老百姓在吃饭时间见面打招呼会问别人:
例句:
甲说“嗯历恰饭冒咯”
乙说“恰噶哒咧”
翻译:甲说:你们吃饭没有啊?
乙说:吃了
湘西凤凰麻阳辰溪一带一般这样说
甲说“你恰饭了(liao)吗”
乙说“我恰了(Liao)”或者“哈冒成恰哦”
3、湖北赤壁市方言,“吃饭”的意思
例句:
甲:“你恰(饭)吗”
乙:“恰了(liao)”或者“还冒嘎始恰(饭)”
翻译:
甲:“你吃饭了吗”
乙:”吃了“或者”还没开始吃饭“
有五个省份的人把吃说成恰(方言)。分别是:湖南省及贵州东大部、重庆东南大部、湖北西南小部、江西中东小部。洽饭:qiáfān(言读方音)例如:1、江西峡江方言甲:你恰饭了不?(译:你吃了饭吗?)乙:恰地。(译:吃了。)2、还有一种就是“恰噶里饭冒”当地老百姓在吃饭时间见面打招呼会问别人:例句:甲说“嗯历恰饭冒咯”乙说“恰噶哒咧”翻译:甲说:你们吃饭没有啊?乙说:吃了湘西凤凰麻阳辰溪一带一般这样说甲说“你恰饭了(liao)吗”乙说“我恰了(Liao)”或者“哈冒成恰哦”3、湖北赤壁市方言,“吃饭”的意思例句:甲:“你恰(饭)吗”乙:“恰了(liao)”或者“还冒嘎始恰(饭)”翻译:甲:“你吃饭了吗”乙:”吃了“或者”还没开始吃饭“

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/5743ef7471846814d8bddb52 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过