最 的之一,这话有没有语病

有语病。但是现在人好多人喜欢这么说,好像后面加一个“没有之一”显得逼格很高,其实恰恰凸显了逼格之低,是没文化的表现。先说最什么什么之一,这种句式在汉语体系中本来是没有的,但是翻译体中有,因为西方人这么说,最什么什么之一。后来呢,为了体现唯一性和排他性,到了汉语这就加了一个“没有之一”,实际上是画蛇添足,自己给自己找麻烦的事。同时,也是一种崇洋媚外的表现,自觉的不自觉的,都是在崇洋媚外。自己的东西不懂,一切都是别人家的好,结果用过来了,实际是个歪样子,贻笑大方。因为最,在汉语中的意思就是唯一的,排他的。如果翻译外语中的est,比如最XX的之一,不应该用最,而应该用极。极表示无限趋近,也表示一个集合,一个群体,并不是一定唯一。所以用在这里就合适。但是用最,就不行了。最就表示是极中之极,极中之顶,唯我独尊的意思。比如我们经常说没有最好只有更好,没有最强只有更强,没有最快只有更快。对吧?从来没有说过没有极快,只有更快;没有极好,只有更好;没有极强,只有更强。为什么?因为你要说后面什么极强极快极好,那就是病句了。极好和更好并不是互相排斥的,“极”没有排他性和唯一性。但是最,是有排他性和唯一性的,所以我们才这么说“没有最XX,只有更XX”。所以一旦用最,然后还加个什么什么之一,或者后面加上没有之一,都是没文化,不懂汉语的表现。要么是老师没有教好,要么是根本不懂,或者学过了又还给老师了。
有。最的之一,这句话包含了“最.大(长宽粗)的和最小(短窄细)的”、“最公平公正的和最偏差倾斜的”、“最正确的和最错误的”以及“最中间(中点中心中央)的”等,极端的、不确定的、多方向的概括,缺乏目标的一致性,造成了无法实现目的的尴尬,是不会被正常人所能够认可或接受的。因此,“最的之一”是不成熟的汉语在常用语言修辞中的表现,需要添加前缀语言来完善该语句所要表示的意思。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/3f84a0e8bbbae764e7289e2e [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过