“不好意思”到底是什么意思

1、害羞;难为情。
举例:她还不好意思地极力遮掩她和小张已经相爱的真情,哪里知道她自己写给小张的一张字条,早已经漏泄春光了。
2、碍于情面而不便或不肯。
举例:邻居的阿姨又把自己的孩子送到她家,自己去打麻将了。虽然不大情愿,但是她实在不好意思回绝,只能把孩子领进了屋。
扩展资料
反义词:
1、大言不惭 [ dà yán bù cán ] 形容说大话不觉惭愧。
出处:先秦・孔子《论语・宪问》朱熹注:“大言不惭;则无必为之志;而不自度其能否矣。欲践其言;岂不难哉!”
翻译:说大话不觉惭愧,就是没有一定要做的心;不考虑自己能否做到。如果要实现自己的话,就会非常的困难。
2、自卖自夸 [ zì mài zì kuā ] 自己卖什么就夸什么好,比喻自我吹嘘。
出处:杨啸《大字报》:“这是我出的大字报呵!那不成了老王卖瓜,自卖自夸了吗?”
“不好意思”是中国特有的话,似乎涵盖各种场合,含了很多种意思,总的来说,不外乎以下三种:第一、表示碍于情面而只能怎样或不便怎样。第二、害羞或难为情。第三、程度较轻的道歉――“对不起”或“抱歉”。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/242d7ee44ad4668fc1efe4bd [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过