《囚歌》的原文是什么?

《囚歌》是近代著名军事家叶挺所作的,全文如下:
为人进出的门紧锁着,为狗爬出的洞敞开着,
一个声音高叫着:爬出来吧,给你自由!
我渴望自由,但我深深地知道――
人的身躯怎能从狗洞子里爬出!
我希望有一天,地下的烈火,将我连这活棺材一起烧掉,
我应该在烈火与热血中得到永生!
这首诗作于1942年,此诗有多种版本,此版是根据作者手迹抄录,诗稿现存重庆歌乐山烈士陵园。该诗作是叶挺写在被囚禁的重庆渣滓洞集中营楼下第二号牢房墙壁上的,手稿则由叶挺夫人李秀文探监时带出。
扩展资料
叶挺将军这首《囚歌》,原诗以“六面碰壁居士”落款,这正是他当时处境的形象写照;皖南事变后,时任新四军军长的叶挺将军,遭到国民党当局长期的无理拘押。写作此诗时,他被囚禁于重庆郊区的红炉厂,此处专门关押高级政治犯,是臭名昭著的中美技术合作所的“禁地”。
《囚歌》一诗浓缩着叶挺将军牢狱生涯的深切体验,是他对于生命、自由和尊严之辩证关系的悲壮思考,每一句都具有厚重的份量。郭沫若在《叶挺将军的诗》一文中曾如此评价叶挺将军的《囚歌》:“他的诗是用生命和血写成的,他的诗就是他自己。”叶挺将军的这首诗,曾被谱上乐曲,与文天祥的《正气歌》一起,被囚禁在这所法西斯集中营中的志士们所咏唱,维持着他们作为人的不可摧折的尊严。
原文版囚歌叶挺为人进出的门紧锁着,为狗爬走的洞敞开着,一个声音高叫着:爬出来呵,给你自由!我渴望着自由,但也深知道――人的躯体哪能由狗的洞子爬出!我只能期待着,那一天――地下的烈火冲腾,把这活棺材和我一齐烧掉,我应该在烈火和热血中得到永生!歌词版囚歌叶挺为人进出的门紧锁着,为狗爬出的洞敞开着,一个声音高叫着:爬出来吧,给你自由!我渴望着自由,但我深深地知道――人的身躯怎能从狗洞子里爬出!我希望有一天,地下的烈火,将我连这活棺材一起烧掉,我应该在烈火与热血中得到永生!课文版(2014年)《囚歌》课文原文为狗爬出的洞敞开着,一个声音高叫着:爬出来吧,给你自由!我渴望自由,但我深深地知道――人的身躯怎能从狗洞子里爬出!我希望有一天,地下的烈火,将我连这活棺材一齐烧掉,我应该在烈火与热血中得到永生!段落划分(为课文版)为人/进出的门/紧锁着,为狗/爬出的洞/敞开着,一个声音/高叫着:爬出来吧,给你自由!我/渴望/自由,但我/深深地知道――人的身躯/怎能/从狗洞子里爬出!我希望/有一天,地下的烈火,将我/连这活棺材/一齐烧掉,我/应该/在烈火与热血中/得到永生!
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/2412f43fa2e0d0910b35d1ab [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过