日语 你也想起舞吗?发音


日文:お前も舞うか?
罗马音:o ma e mo ma u ka ?
中文:你也想起舞吗?
在《火影忍者》(542)宇智波斑曾这么说:喂!你也想起舞吗?大野木。
扩展资料:
1、日语的敬称
(1)ちゃん
多用于称呼小孩,也可以经常听到女生用此叫法称呼小孩、女生或宠物,也有女生用来称呼爷爷奶奶,比如お爷ちゃん、お婆ちゃん。
(2)君「くん」
主要是用在对男生的称呼,尤其是称呼男同学或男性同辈、晚辈时用的比较多,对于不熟悉的男性一般不用,贸然使用会显得不够礼貌。比如《你的名字》当中,女主就称呼男主为【
你也想起舞吗? : 日语--お前も舞うか?,罗马音--o ma e mo ma u ka ?
该句出自火影忍者TV版的第542集:宇智波斑秽土转生面对千军万马丝毫不惧,和忍者联军打斗的时候,宇智波斑掐着一个人的脖子非常帅气的说道:你也想起舞吗!(哦马e某喵u卡)。在宇智波斑看来,忍者联军的联合攻击如同跳舞一般,毫无攻击力,表示对斑爷来说这更本算不上战斗。
扩展资料:
起舞的日语翻译:
舞い始める.
【例句】
①翩翩起舞--ひらひらと舞い出す.
②闻鸡起舞--昔,壮士が朝早く起きて

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/20da56e7cb19e663fac65531 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过