翻译一下这段文言文


1. 唐姬是东汉废帝(后少帝)弘农王刘辩的妃子。汉灵帝驾崩,皇子刘辩继位,后来被董卓所废,拘禁在小楼上。董卓让中书令[官名]李儒进献毒酒,弘农王说:“这是(董卓)要杀我啊。”于是不肯喝(毒酒)。(李儒)强迫(弘农王)喝,(弘农王)就与(唐)姬和宫女行酒令、宴会作别。酒(令)行(到弘农王处),(弘农王)悲切地唱道:“天道无常,如今即将改变,我的生活何其艰辛;我放弃了帝王的万乘之尊,退守到地方,只能做一介藩王;(我被)造反的臣子逼迫,性命不久;即将离开人世,要和你们阴阳两隔。”于是让(唐)姬起身伴舞,(唐)姬拂袖,翩翩而起,(和着弘农王的歌)唱道:“刘汉的天下分崩离析,被各路豪杰割据一空;我身为皇帝的宠妃,而性命危在旦夕;如此孤独,我心中泛起无限的哀伤。”唱完后,(唐姬)流泪呜咽,在座的诸位无不感伤。(弘农)王对(唐)姬说:“你是帝王家的妃子,必然不会成为官吏、百姓的妻子;你如果能够洁身自好,我也会感到幸福。我们从今以后就阴阳两隔,再也见不到了。”(说完,)就喝毒酒而死,死是年仅18岁。(唐)姬回到(故乡)颍川,父亲会稽太守[官名](唐)瑁想要把她嫁出去,(唐就)姬宁可死也不同意。等到李
唐姬,是东汉废帝弘农王妃,汉灵帝挂掉后,儿子刘辩即位,被董卓废掉,关在冷宫,并让郎中令行禁止李儒给弘农王送毒酒。刘辩说:“这是要宰了我啊。”不肯喝,李儒就逼他喝,王就和唐姬喝酒道别。宴席上,王很伤心地唱道:“于数变啦,我太苦啦!已经不当皇帝啦,只想当个藩王啦。反贼逼我啊我要挂啦。我挂后么你们的命运会怎样啊。”就让唐姬也跳舞,唐姬甩着袖子唱道:“天啊,已经完蛋,地啊,也差不多了。你丫好歹是皇帝啊,连条命也保不住。我们就要阴阳两隔啊。我就要孤独啦。如此孤独么我心里也不好受啊。”唱完哭得很伤心,下面的人全在叹气。王对姬说:“你是王妃啊,肯定不能嫁平常人啦,自己看着办吧,最好自爱一点。跟你么就分别啦。“就喝了毒酒挂了。死时才18岁。姬回了颍川。做会稽太守的父亲唐瑁想把她嫁出去,她就是不肯,等李
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/081b070399568857de943dda [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过