“果不其然”和“果不出其然”的区别

个人理解是“果不其然”是一个谓语前置,现代语言顺序是果不然其,是一个疑问,不是如此嘛,通过反问来强调,就是这样。而“果不出其然”应该是,其然是个宾语代词。果然没有不在这个状况。意思就是果然这样,通过两个反问”没有““不”强调就是这样。以上仅为个人理解。不确保准确性。
“果不其然”和“果不出其然”都是表示果然如此的意思。要说它们之间的区别嘛,我还真的想到了一点:“果不其然”是4个字,“果不出其然”是5个字,它们相差了一个字。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/fd1fb6076ba70426b7ed1e5b [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过