诗成“啸”傲凌沧洲还是诗成“笑”傲凌沧洲?

原诗句是“诗成笑傲凌沧洲”,但“笑傲”却应该理解成“啸傲”,“笑”借作“啸”。 “笑傲”和“啸傲”的本义不同,“啸傲”是放歌长啸,傲然自得。形容放旷不受拘束。与李白的性格和《江上吟》全诗的意境相吻合。有晋代郭璞的《游仙》诗之八为证:“啸傲遗世罗,纵情在独往。” 而“笑傲”的本义是戏谑不敬,《诗经・邶风・终风》:“谑浪笑傲,中心是悼。”毛传:“言戏谑不敬。”如果“诗成笑傲凌沧洲”之“笑傲”作戏谑解,则背离了诗句的本意。 因此,虽然诗中用字是“笑傲”,但应当作“啸傲”解。不仅李白这首诗如此,分析其他诗人作品中的“笑傲”一词,也要留意是不是通作“啸傲”。 附:李白《江上吟》 木兰之
是诗成笑傲凌沧洲!李白<江上吟>木兰之
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/f92ef97050086d0effaf6ecc [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过