《十八相送》原文及翻译

祝英台:书房门前一枝梅,树上鸟儿对打对。喜鹊满树喳喳叫,向你梁兄报喜来。梁山伯:弟兄二人出门来,门前喜鹊成双对。从来喜鹊报喜讯,恭喜贤弟一路平安把家归。祝英台:出了城,过了关,但只见山上的樵夫把柴担。梁山伯:起早落夜多辛苦,打柴度日也艰难。祝英台:梁兄啊!他为何人把柴担?你为哪个送下山?梁山伯:他为妻儿把柴担,我为你贤弟送下山。祝英台:过了一山又一山,梁山伯:前面到了凤凰山。祝英台:凤凰山上百花开,梁山伯:缺少芍药共牡丹。祝英台:梁兄你若是爱牡丹,与我一同把家归。我家有枝好牡丹,梁兄你要摘也不难。梁山伯:你家牡丹虽然好,可惜是路远迢迢怎来攀?祝英台:青青荷叶清水塘,鸳鸯成对又成双。梁兄啊!英台若是女红妆,梁兄你愿不愿配鸳鸯?梁山伯:配鸳鸯,配鸳鸯,可惜你英台不是女红妆。银心:前面到了一条河,四九:漂来一对大白鹅。祝英台:雄的就在前面走,雌的后面叫哥哥。梁山伯:不见二鹅来开口,哪有雌鹅叫雄鹅?祝英台:你不见雌鹅她对你微微笑,她笑你梁兄真像呆头鹅。梁山伯:既然我是呆头鹅,从今你莫叫我梁哥哥。四九:眼前一条独木桥,祝英台:我心又慌胆又小。梁山伯:愚兄扶你过桥去,祝英台:你与我好一比牛郎织女渡鹊桥。伴唱:过了河滩又一庄,庄内黄犬叫汪汪。祝英台:不咬前面男子汉,偏咬后面女红妆。梁山伯:贤弟说话太荒唐,此地哪有女红妆?放大胆子莫惊慌,愚兄打犬你过庄。祝英台:眼前还有一口井,不知道井水有多深?梁山伯:井水深浅不关紧,你我赶路最要紧。祝英台:你看这井底两个影,一男一女笑盈盈。梁山伯:愚兄分明是男子汉,你为何将我比女人?梁山伯:离了井,又一堂,前面到了观音堂。观音堂,观音堂,送子观音坐上方。祝英台:观音大士媒来做,我与你梁兄来拜堂。梁山伯:贤弟越说越荒唐,两个男子怎拜堂?伴唱:离了古庙往前走,银心:但见过来一头牛。四九:牧童骑在牛背上,银心:唱起山歌解忧愁。祝英台:只可惜对牛
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/f8c6124162dd1aa28bc3f241 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过