新妇的意思?


《孔雀东南飞》中“新妇“一词出现的频率之高,多达十次。以主人公刘兰芝自称“新妇”的有“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长”;以第三人称的口吻叙述时,用“新妇”一词如“府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口”。不仅刘兰芝被遣时称“新妇”,如“府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语”;而且被遣后仍然称“新妇”,如“新妇识马声,蹑履相逢迎”。那么,对新妇应作何解释呢?全日制普通高级中学教科文语文第三册《孔雀东南飞》一文中注释为:“新妇:对结婚不久前的妻子或媳妇的称呼”。课文中各处该选取怎样注释呢?如果按照以上释义去解释课文,有些语句难以疏通,查阅《词海》发现“新妇”词条为: ①新娘子,《国策・卫策》“卫人迎新妇”,《梁书・曹景字传》“闲置车中,如三日新妇”。 ②古代称儿媳为“新妇”,洪迈《夷坚甲志・张屠夫》:“新妇来,我乃阿翁也”。 ③古代称弟媳为“新妇”,《尔雅・释新》:“女子谓兄之妻为嫂,弟之妻为妇”。郭璞注:“犹今言新妇也。” ④古时已婚妇女自称的谦词,《世说新语・文学》“王夫人因自出云:‘新妇少遭家难,一生所寄,唯在此。因流涕抱儿以归’”。 可见《辞海》为我们解释“新妇”一词提供了诸多本证,就课本来说,我们也可引出一系列旁证来,如“新妇初来时,小姑始扶床,今日被驱遣,小姑如我长。”虽然课本注释说这里运用了夸张手法,极言日子过得快。但有一点可以肯定,兰芝来焦家已有一段时间了,无论如何,“新妇”作新娘子(新出嫁的女子)来理解是不妥的。“新妇”只能称作少妇,也就是说,选取《词海》中词条②④注释较为妥贴;至于作一人称时,我们理解为“已婚妇女自称的谦词”是切实可行的;作第三人称时,可当作儿媳的通称。至于词条③,古时称弟媳,在本文中就没有这种理解了。
刚结婚女人。小少妇。

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/ee9d3ea57b4dc6e543c925b8 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过