《魏徵论隋炀帝》中“虚己以受人”的虚词“以”做什么...

【原文】  戊子,上谓侍臣曰:“朕观《隋炀帝集》,文辞奥博,亦知是尧、舜而非桀、纣,然行事何其反也!”魏征对曰:“人君虽圣哲,犹当虚己以受人,故智者献其谋,勇者竭其力。炀帝恃其俊才,骄矜自用,故口诵尧、舜之言而身为桀、纣之行,曾不自知,以至覆亡也。”上曰:“前事不远,吾属之师也!”  【注释】  1、戊子:时在太宗贞观六月十三日。  2、上:指唐太宗。  3、是:称赞。  4、虚己以受人:虚己,自己要谦虚。受人,能接受别人的意见,或能听得进臣子们说的话。  5、献其谋:提出(他的)主张、计划、策略等。  6、竭其力:尽量发挥(他的)力量、能力。  7、俊才:超人的才智。  8、自用:固执己见。  9、诵:述说。  10、曾:竟。  11、属:恰好,正是。【翻译】  戊子这一日,皇上(唐太宗)对陪立两旁的大臣说:“我读了《隋炀帝集》这部书,发现文章的辞藻深奥渊博,也知道是肯定尧、舜而否定桀、纣的,但是做起事来为什么又相反了呢?”大臣魏征答道:“百姓的君主即使都是贤哲圣明,但也应当虚心接受别人的劝谏,这样才能使有智慧的人贡献他的才能,勇敢的人竭尽他的全力。隋炀帝这个人,仗着自己超人的才智,骄傲自大固执己见,刚愎自用,所以尽管他嘴里说的是尧舜之美德,干的却是桀纣之所为。他没有自知之明,因此遭到覆亡的下场。”皇上听了,深有感触地说道:“前人的教训离我们不算远啊,应当引为借鉴。”
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/e90b39d09d2923f8897f5c9e [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过