汉书・贾谊传部分翻译

《吊屈原赋》贾谊。原格式翻译【译文】陈弈之贾谊长沙王太傅,被贬离京,非常失意;临渡湘江,作文凭吊屈原。屈原,楚国贤臣。受屈被逐,作《离骚》赋,最后写道:“算了吧!国无人兮,无知己也”。便自投汨罗而死。谊追悼之,自比之,文如下:1.领受皇恩兮待罪长沙;听闻屈原兮自沉汨罗。2.面对湘江兮悼念先生;受尽冤屈兮浪涛葬身。3.呜呼哀哉兮生不逢时;凤凰逃亡兮老鹰翱翔。4.无德显贵兮逢迎得志;清白被斥兮正直倒霉。5.说伯夷恶兮说盗跖廉;宝剑嫌钝兮铅刀称利。6.怀才不遇,生不如死兮;抛弃周鼎,留瓦盆兮。7.驾上慢牛,伴跛驴兮; 骏马垂耳,拉盐车兮。8.头脚颠倒,立不长久兮;苦了先生,独自受罪兮。9.总之:算了!10.国中无知己兮有抑郁向谁倾诉?凤凰翩翩高飞兮独自翱翔而远行。11.神龙隐伏深渊兮独潜藏以自珍;避开水獭蚂蝗兮也避开蛤蟆蚯蚓。12.珍惜高洁品德兮远浊世而自藏;若麒麟可以被绑兮怎说别于狗羊?13.世纷乱容易遭殃兮屈子便是例证。哪国没有君王兮何必留恋一国?14.凤凰高高俯瞰兮见光辉才降下;察觉阴暗危险兮便拍翼远离去。15.狭窄阴沟污渠兮怎能够容纳吞舟大鱼?巨鲸搁浅沙滩兮将被蚂蚁侮辱。 【原文】谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也。”遂自投汨罗而死。谊追伤之,因自喻,其辞曰:1.恭承嘉惠兮俟罪长沙;侧闻屈原兮自沉汨罗。2.造
【译文】陈弈之贾谊长沙王太傅,被贬离京,非常失意;临渡湘江,作文凭吊屈原。屈原,楚国贤臣。受屈被逐,作《离骚》赋,最后写道:“算了吧!国无人兮,无知己也”。便自投汨罗而死。谊追悼之,自比之,文如下:1.领受皇恩兮待罪长沙;听闻屈原兮自沉汨罗。2.面对湘江兮悼念先生;受尽冤屈兮浪涛葬身。3.呜呼哀哉兮生不逢时;凤凰逃亡兮老鹰翱翔。4.无德显贵兮逢迎得志;清白被斥兮正直倒霉。5.说伯夷恶兮说盗跖廉;宝剑嫌钝兮铅刀称利。6.怀才不遇,生不如死兮;抛弃周鼎,留瓦盆兮。7.驾上慢牛,伴跛驴兮; 骏马垂耳,拉盐车兮。8.头脚颠倒,立不长久兮;苦了先生,独自受罪兮。9.总之:算了!10.国中无知己兮有抑郁向谁倾诉?凤凰翩翩高飞兮独自翱翔而远行。11.神龙隐伏深渊兮独潜藏以自珍;避开水獭蚂蝗兮也避开蛤蟆蚯蚓。12.珍惜高洁品德兮远浊世而自藏;若麒麟可以被绑兮怎说别于狗羊?13.世纷乱容易遭殃兮屈子便是例证。哪国没有君王兮何必留恋一国?14.凤凰高高俯瞰兮见光辉才降下;察觉阴暗危险兮便拍翼远离去。15.狭窄阴沟污渠兮怎能够容纳吞舟大鱼?巨鲸搁浅沙滩兮将被蚂蚁侮辱。 【原文】谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也。”遂自投汨罗而死。谊追伤之,因自喻,其辞曰:1.恭承嘉惠兮俟罪长沙;侧闻屈原兮自沉汨罗。2.造
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/e089ee91a7c71ac287c96d61 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过