丹之所藏者赤 漆之所藏者黑


句中的“之”是关键词,它指代“的地方”,所以应该译为:藏朱砂的地方会留下红色,藏漆料(不是墨漆)的地方会留下黑色。句中如果没有“之”,就是:丹所藏者赤,漆所藏者黑。就该译为:朱砂所含的是红色,涂漆所含的是黑色。
朱砂所蕴涵的一定是红色,墨漆所蕴藏的也一定是黑色,所以君子必须谨慎地选择朋友。   一句流传很久的古谚"近朱者赤,近墨者黑"来源于此.

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/dc6450eccf1111b4ffb00f14 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过