蟋蟀在堂,岁聿其莫.”这句话中的“莫”是什么意思


“莫”:古同暮,(时间)将尽。
出自:先秦《诗经・国风・唐风・蟋蟀》,作者不详
原文选段:
蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。
释义:
天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻乐,日月如梭留不住。行乐不可太过度,本职事情莫耽误。正业不废又娱乐,贤良之士多警悟。
聿:作语助。除:过去。无:勿。已:甚。大康:过于享乐。职:相当于口语“得”。瞿瞿:警惕瞻顾貌。
扩展资料
主题思想:
这首诗主要写诗人感物伤时,劝诫自己和别人勤勉,或说有劝人及时行乐之意。全诗三章,每章八句。诗人有感脱口而出,直吐心曲,坦率真挚,以重章反复抒发,语言自然中节,不加修饰。
作品影响:
《诗经》有显而易见的民俗价值,包括恋爱、婚姻、祭祀等多个方面。如《邶风・静女》写了贵族男女青年的相悦相爱;《邶风・终风》是男女打情骂俏的民谣;《郑风・出其东门》反映了男子对爱情的专一。
这些从不同侧面和角度反映表现各种婚姻情状的诗篇,综合地体现了西周春秋时期各地的民俗状况,是了解中国古代婚姻史很好的材料,从中也能了解到古代男女对待婚姻的不同态度和婚姻观。
周代文化的鲜明特征之一,产生了不同于前代而又深刻影响后代的礼乐文化。其中的礼,融汇了周代的思想与制度,乐则具有教化功能。《诗经》在相当程度上反映、表现了周代的这种礼乐文化,成了保存周礼有价值的文献之一。
蟋蟀在堂,岁聿其莫.”这句话中的“莫”:古“暮”字。《国风・唐风・蟋蟀》蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/d6b70a86126defca4feec740 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过