铁打的爱酱,流水的魔王.出自哪里


爱酱是日本女乒选手福原爱的昵称,日语中,“酱”这个音放在名字后面作点缀,一般是年长者亲切的称呼年少者时的习惯,就好比如果在中国,就习惯在年幼者的名字前面加上一个“小”字来作为昵称,比如小明,小红……福原爱在中国肯定就叫小爱啦!在日语中的 爱“酱”就等同于中文的 “小”爱 。中国的女乒选手张怡宁曾经统治世界女乒,无出其右,被称为张大魔王,福原爱在比赛中曾经遭遇张怡宁,福原爱从小就在中国训练乒乓球,所以跟中国的女乒选手都很熟,关系也都很好,所以张怡宁在打到9比0(好像是9比0,记不太清了)的时候,不忍心再打下去让福原爱以0分的结局收场,就假装发球时手抖把球掉在了地上,让给了福原爱宝贵的1分,避免了这个小妹妹的尴尬。后来张怡宁退役,本届奥运会福原爱又遭遇了中国的李晓霞,在福原爱眼中,李晓霞是新的李大魔王,毕竟李晓霞的实力还是要高出福原爱一大截的,当然毫无悬念的,福原爱又输了,赛后福原爱难过的面对记者说:走了张大魔王,又来了李大魔王……当然了,这次李大魔王又在福原爱大比分0分落后的情况下,故意输给了福原爱1个球……
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/d6b3c2c2e82ba4bade83dd35 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过