勉学文言文翻译

原文: 人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道,辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也。但知承上接下,积财聚谷,使云我能为相;不知敬鬼事神,移风易俗,调节阴阳,荐举贤圣之至也。但知私财不入,公事夙办,便云我能治民;不知诚己刑物,执辔如组,反风灭火,化鸱为风之术也。但知抱令守律,早刑晚舍,便云我能平狱;不知同辕观罪,分剑追财,假言而好露,不问而情得之察也。表及农商工贾,厮役奴隶,钓鱼屠肉,饭牛牧羊,皆有先达,可为师表,博学求之,无不利於事也。 译文: 人们看到乡邻亲戚中有称心的好榜样,叫子弟去仰慕学习,而不知道叫去学习古人,为什么这样糊涂?世人只知道骑马披甲,长矛强弓,就说我能为将,却不知道要有明察天道,辨识地利,考虑是否顺乎时势人心、审察通晓兴亡的能耐。只知道承上接下,积财聚谷,就说我能为相,却不知道要有敬神事鬼,移风易俗,调节阴阳,推荐选举贤圣之人的水平。只知道不谋私财,早办公事,就说我能治理百姓,却不知道要有诚己正人,治理有条理,救灾灭祸,教化百姓的本领。只知道执行律令,早判晚赦,就说我能平狱,却不知道侦察、取证、审讯、推断等种种技巧。在古代,不管是务农的、做工的、经商的、当仆人的、做奴隶的,还是钓鱼的、杀猪的、喂牛牧羊的人们中,都有显达贤明的先辈,可以作为学习的榜样,博学寻求,没有不利於成就事业啊!
古人学习从自己来说,是为了弥补自己的不足,今人学习从人来说,是能够解释得通.古人学习从人来说,是要行道济事的,今人学习从自己来说,是为了修身求进. 未学者,就像是种树,春天茂盛,秋天结果.文章可以比喻为茂盛,自己的修身养性可以比喻为结果. 人在小的时候,精神纯一,长大以后,杂念慢慢地多起来.所以要从小教育,不要错失良机.我七岁时,曾经背诵灵光殿赋,到了现在,十年不忘.二十岁以后,所背诵的经书,一月未看,便已经忘记了.如果在青年时没有好好看书,到了晚年来用功也是有用的.不要放弃.小时的学习,就像太阳升起,老时的学习, 就像晚上拿着蜡烛夜行.总比闭着眼睛的人强. 圣人所写的书,不仅可以使我们看懂古人写的文章,而且还能使言行有得,学会作人.这样来说,"仲尼居"即须两纸疏义,燕寝讲堂,却又在那里? 以此得胜,又有什么用处呢?时间很宝贵,就像流水一样.要博览群书,又要选精要的读,用来帮助事业,必然能两全其美,这我就没设么可批评了!!
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/d1cf177eaa41c9e5012f61bb [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过