东施效颦

编辑本段成语出处  ①《庄子.天运》里说:西施病心而颦其里,其里之丑,见之而美之,归亦捧心而颦其里,其里富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美而不知颦之所以美。 ②《红楼梦》第三十回:“若真也葬花,可谓东施效颦了”   典故出处见下。   【典故】   春秋时代,越国有一位美女名叫西施,无论举手投足,还是言谈微笑,样样都惹人喜爱。西施稍用淡妆,身着衣服朴素,但是不管走到哪里,都有很多人向她行“注目礼”,她实在太美了,没有人不惊叹她的美貌。   西施患有心口疼的毛病。有一天,她的病又犯了,只见她手捂胸口,双眉皱起,流露出一种娇媚柔弱的女性美。当她从乡间走过的时候,乡里人无不睁大眼睛注视着她。   乡下有一个丑女人,动作粗俗、说话大声大气,却一天到晚做着当美女的梦。今天穿这样的衣服,明天梳那样的发式,却没有一个人说她漂亮。   这一天,她看到西施捂着胸口、皱着双眉的样子竟博得这么多人的青睐,因此回去以后,她也学着西施的样子,手捂胸口的矫揉造作使她样子更难看了,可用扭捏作态一词形容。结果,富人看见丑女的怪模样,马上把门紧紧关上;穷人看见丑女走过来,马上拉着妻、和孩子远远地躲开。人们见了这个怪模怪样模仿西施心口疼,在村里走来走去的丑女人,简直像见了瘟神一般。   这个丑女人只知道西施皱眉的样子很美,却不知道她为什么很美,而去简单模仿她的样子,结果反被人讥笑。编辑本段原文  西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。翻译:  西施心口痛,皱着眉头从街上走过。同村一个丑妇人看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉触额,从街上走过。村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。   这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白她皱眉的样子为什么美。所以她不管怎样模仿,都没有西施美。注释:  西施:生卒年不详。姓施,越国苎罗人(今浙江暨南)人。初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。   病心:害心疼病。   颦:皱眉。   归:返回。   去:躲开,避开。   里:乡里。   挈:本意是用手提着,在此是带领的意思。   美:用动作词,以为美。   彼知颦美:她只知道皱着眉头美。   效:模仿。   病:毛病。   所以美:美的原因,为什么美。文章赏析 :  文中运用夸张手法的句子是:其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。编辑本段道理  不能盲目地去模仿,如果一味地模仿别人的话,可能会适得其反。编辑本段成语辨析  【辨形】 颦;不能写作“频”。编辑本段成语示例  ◎若真也葬花,可谓“东施效颦”了,不但不为新奇,而且更是可厌。(清・曹雪芹《红楼梦》第三十回)   ◎在学习西方文化的时候,必须要懂得如何取其精华,去其糟粕,如果盲目地学习就容易犯“东施效颦”一样的错。   ◎不从主观实际出颦那样,胡乱模仿,其结果必然适得其反。   每一次他的偶像转换形象,他便马上跟风,他这种东施效颦的做法使得许多人偷偷在背后讥笑他。   ◎微软公司里的“东施效颦”。 微软总裁史蒂夫・鲍尔默先生是一位优秀的演说家。他似乎有无限的能量,能极大地激励起员工的激情。鲍尔默的演讲一旦开始,就没有人能阻止他释放出巨大的能量:他会握起拳头一次又一次地击打自己的手掌,他会突然提高音量,或是在台上兴奋地奔走……   微软公司有一位经理被鲍尔默的魅力所吸引,打算模仿并复制他的一切。一次演讲时,这位经理也学着鲍尔默的样子,兴奋地大喊大叫,不断做出夸张的手势,不时在台上跑来跑去。但在场的听众都以为他只不过是在用模仿鲍尔默的方式制造笑料,於是,这位经理只能在大家的一片笑声中尴尬地结束了这场东施效颦的闹剧。
什么意思 ?西施不用说了中 国古代四大美女之一,西施笑起来非常美丽,东施和西施是同一时代 的一个长的不怎么样的女人,她就学西施的笑,可是越学越难看。大概意思就是这样!
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/ccf59ef74b4442ce2209892d [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过