李诞的那句be water, my friend是什么意思?


be water, my friend的意思:
像水一样流动,我的朋友。
“ Be water my friend ” 原话出是李小龙在1971年的访谈节目中所谈论的一种哲学思想的概要 。这些话充分阐述了李小龙的武术哲学思想和人生哲学。如水一般,柔软而又刚强,充满变化,能适应万物的形状,水又是随屈就伸,但却不向困难屈服。原文:empty your minds,be formless,shapeless,like water.you put it into a cup,it becomes the cup.you put it into a bottle,it becomes the bottle.you put it into a teapot,it becomes the teapot.water can flow,or it can crash.Be water ,my friends.…译文:清空你的思绪,灵活,无形,像水一样。你将水倒入杯子,它就变成杯子的形状;你将水倒入瓶子,它就变成瓶子的形状;你将水倒入茶壶,它就变成茶壶的形状。
水可以流动,也可以撞击。像水一样吧!
我的朋友。Be water ,my friend。
像水一样吧, 我的朋友。这透明的神奇物质中包着这充分的智慧。
希望这样的智慧能让每一个真正理解它的人受益匪浅。
我的朋友,像水一样吧。
英语(英文:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。
该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语系语言的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。
英语已经发展了1400多年。英语的最早形式是由盎格鲁-撒克逊人移民于5世纪带到英国的一组西日耳曼语支(Ingvaeonic)方言,被统称为古英语。中古英语始于11世纪末,诺曼征服英格兰;1476年,威廉・卡克斯顿将印刷机介绍给英国,并开始在伦敦出版第一本印刷书籍,扩大了英语的影响力。
自17世纪以来,现代英语在英国和美国的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学、导航和法律。

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/cbe1b7bcbb45b2425cdd5a35 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过