つまらない的意思


つまらない(1)没有价值,不值钱.~品/不值钱的东西.こんな~ものをくれた/给了我这么一个毫无价值的东西.~ものですがお纳めください/一点小东西,请您收下吧.~ものですが,おひとつどうぞ/一点小意思,请拿一个吧.(2)无趣,没趣,没意思,无聊.私~游唤梁わ/我好没意思.雨降りで~なあ/下着雨真无聊.この小说は~/这本小说没意思.~ことを言う/说无聊的话.休日なのにどこにも行けず~/虽然放假但哪儿都不能去,真没意思.彼は冗谈の一つも言えな链罩い~人间だ/他连一句玩笑都不开,是个很没意思的人.(3)没用;〔意味がない〕没有意义,不起劲.~ことをするな/别(瞎)胡闹!~金を使う/胡乱花钱.こう低金利では贮金をしても~/这么低的利息,存款也没用.仕事をしても认められなければ~/干了工作得不到承认的话,干不起劲.けがをしたら~からやめろ/受伤了就没意思了,所以别干了.彼はすぐにば神运れる~うそをつく/他经常撒很容易露馅儿的谎.(4)不足道;无谓.~ことを
1没有价值,不值钱.2无趣,没趣,没意思,无聊

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/caf588a8a7091a66bea2549c [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过