简丝数米,烦而不察 翻译是什么??

这个出自『淮南子・泰族训』,也有说是『说苑・谈丛』,不过一个是西汉刘向校对的,一个是他所著,基本同源。全句是: 石称丈量,径而寡失;简丝数米,烦而不察。意思是:用石和丈为单位测量,即简单而且失误也少; 挑选丝头,细数米粒,即麻烦而又不精确。这里的“简”作动词,是挑选的意思。丝头是米里面的杂质。这个说的治国和管理之道,治国的方法不能琐碎,疆土的管理不能偏狭;位高权重的人处事不能烦琐,百姓大众的教化不能苛细。事务琐碎就难以治理,法令烦杂就难以推行,欲求多就难以满足。
是翻译成英文吗?"troublewithout examination"
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/cacfb3af22d0c4f16ec1166c [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过