谁能翻译,子曰:“见利思义,见危授命,久不忘平生...

子路问成人(1)。子曰:“若臧武仲(2)之知,公绰之不欲,卞庄子(3)之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要(4)不忘平生之言,亦可以为成人矣。” 【注释】 (1)成人:人格完备的完人。 (2)臧武仲:鲁国大夫臧孙纥。 (3)卞庄子:鲁国卞邑大夫。 (4)久要:长久处于穷困中。 【译文】 子路问怎样做才是一个完美的人。孔子说:“如果具有臧武仲的智慧,孟公绰的克制,卞庄子的勇敢,冉求那样多才多艺,再用礼乐加以修饰,也就可以算是一个完人了。”孔子又说:“现在的完人何必一定要这样呢?见到财利想到义的要求,遇到危险能献出生命,长久处于穷困还不忘平日的诺言,这样也可以成为一位完美的人。” 选我啊!!!!!!!!!!
孔子说见到利益就要想到,到一遇到危险就要勇于献出,到一遇到危险就要勇于献出生命,即使长期过着贫困的生活,也不要忘记信守诺言,这也可以算是一个完美的人了
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/c38d048f0967283f55664471 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过