空中楼阁的文言文翻译

内容来自用户:文库资源
文言文《空中楼阁》翻译原文:  昔有富人,痴无所知。至于富家,见三重楼,高广严丽,心慕之,即念:吾有资,盍造斯楼?乃召工匠,嘱以如是。翌日,工匠经地垒砖,日入而息。富人见之,怪而问:欲作何等?匠曰:先做底重。富人曰:吾不欲下重之屋。匠讶曰:何有不作下重而为第三重者?富人固言欲如是。时人闻人,毋不嗤之。    译文:  以前有个有钱人,痴呆无知。到别的富贵人家,看见一栋三层楼的房子,高大宽广庄严秀丽,心里十分羡慕,想:我有钱,为什么不盖一栋楼呢?于是叫来工匠,告诉他们盖一栋。第二天,工匠在地上垒砌砖块,太阳落山后就去休息。有钱人见了,十分奇怪问工匠:想干什么?工匠答道:先做底层。有钱人说:我不想要下面的两层屋子。工匠很惊讶:哪有不建下面的而能盖出第三层来的?有钱人坚持自己的要求。当时的人听说了都嘲笑他。  注释  (1)往昔:过去,从前。  (2)余:其他的,别的。  (3)高广严丽:高大,宽广,庄严,华丽。  (4)轩(xuān)敞:敞亮。疏:通达,宽大。朗:明亮。  (5)渴:迫切地。仰:羡慕。渴仰,非常羡慕。  (6)即:便,就。是:这,此。  (7)彼:他,对方。
前有个富翁,愚蠢无知。有一次,他到另一个富翁的家里,看见一座三层的楼房,楼又高又大,富丽堂皇,宽敞明朗,他十分羡慕,心里想:“我的钱财并不比他少,为什么以前没想到造一座这样的楼呢?”他立刻唤来木匠,问道:“你能不能照着那家的样子造一座漂亮的楼?”木匠回答说:“那座楼就是我造的。”富翁便说:“那你现在就为我造一座像那样的楼。” 于是木匠便开始量地基,叠砖,造楼。富翁看见木匠叠砖,心生疑惑,不晓得是怎么一回事,就问木匠:“你这是打算造什么?”木匠回答道:“造三层的楼呀!”富翁又说:“我不要下面二层,你先给我造最上一层。” 木匠答道:“没这样的事!哪有不造最下一层楼而造第二层楼的?不造第二层楼又怎么谈得上造第三层楼呢?” 这个愚蠢的富翁固执地说:“我就是不要下面二层楼,你一定得给我造最上一层楼!” 其他的人听到了这件事,都笑话他。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/c2c28a596758a2a3e80fcc5e [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过