聚散匆匆,月圆月缺。多情自古伤离别。 枕冷衾寒,...

人生苦短,聚少离多,独眠的孤寂凄凉,不知道向谁说起。
相关古诗:唐代大诗人杜甫的《赠卫八处士》
一、原文:
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热衷肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
二、译文:
世间的挚友就是这样难以相见,就像天上互不相见的参商二星。
今天又是什么日子能这么幸运,竟然有机会与你灯下畅叙旧情。
青春强壮的日子到底能有多少?不知不觉间你我都已鬓发苍苍!
听说朋友们大半已经阴阳相隔,听到你的声音我胸中激情澎湃。
没有想到我们已经阔别二十年,如今还能再次到你的家中拜访。
还记得当年分别时你尚未成亲,今日前来却见到你已儿女成群。
他们态度和顺地敬重父辈挚友,热情地问我是从什么地方前来。
简短的寒暄问候还没有进行完,你就已经吩咐他们排摆筵席了。
他们连夜冒雨割来肥嫩的韭菜,饭是喷香的夹杂黄米的二米饭。
你说我们难得有机会在此见面,端起酒杯就与我接连喝了十杯。
喝下十杯酒也难以让我一醉啊,是感受到老朋友你的深情厚谊。
明天我们就要再次被山岳阻隔,从此就再难有叙旧对饮的机会。
此诗写久别的老友重逢话旧,家常情境,家常话语,娓娓写来,表现了乱离时代一般人所共有的“沧海桑田”和“别易会难”之感,同时又写得非常生动自然,所以向来为人们所爱读。
扩展资料
创作背景
此诗大概是唐肃宗乾元二年(759年)春天,杜甫任华州司功参军时所作。乾元元年(758年)冬天,杜甫因上疏救房
这整段话的意思是:团聚和分别都很短暂,都是匆匆忙忙,就像月亮圆和缺一样。自古以来离别就是一件让人感伤的事情。枕头和被子都很冷,谁能跟我一起把它们捂热呢?内心的思念与爱意又能向谁诉说呢?
这段话表达了对离别的感伤,与爱人分别的寂寞孤寂,以及希望与爱人团聚的愿望。
扩展资料:
这句话是对古诗的化用,是现代人所写,整段话的出处不详。
其中“多情自古伤离别”出自宋朝柳永所写的《雨霖铃・寒蝉凄切》中的:“多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!”意思是自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!
“枕冷衾寒”出自元朝王实甫的《西厢记》第四本第四折:“便枕冷衾寒,凤只鸾孤,月圆云遮,寻思来有甚伤嗟。”意思是就算是枕头和被子都很冷,凤和鸾都形单影只,圆月被云遮住了,这些想来又有什么值得伤感的呢。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/c1a173cf61e7c85900273a00 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过