推食食之,解衣衣之

应该是刘邦对韩信说的吧。大意是:把食物推过去给他(韩信)吃,把衣服脱下来穿在韩信身上。这里第二个“食”音同“饲”,第二个“衣”应念四声,都是名词用做动词。
此语出自《史记-淮阴侯列传》,是韩信向前来游说自己弃汉投楚的盱眙人武涉说的。原文是:韩信谢曰:“汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我,言听计用,故吾得以至于此。夫人深亲信我,我倍之不祥,虽死不易。幸为信谢项王!”翻译过来是:“汉王授予我上将军的印信,给我几万人马,脱下他身上的衣服给我穿,把好食物让给我吃,言听计用,所以我才能够到今天这个样子。人家对我亲近、信赖,我背叛他不吉祥,即使到死也不变心。希望您替我辞谢项王的盛情!”
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/bf3a0dd020bd551bc89a4fc3 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过