待月西厢下,迎风夜半开。指墙花影动,疑是玉人来。...

名字:明月三五夜
全诗:待月西厢下,迎风户半开 。 拂墙花影动,疑是玉人来。
译文:在月光下痴痴地等待,看到墙上的花影拂动,喜以为是等待的伊人到来。 写月下约会,热切等待情人到来的心情,兴奋而迷乱。
这是小说《西厢记》中,崔莺莺小姐写给张生的一首诗古代情诗。
扩展资料:
《西厢记》全名《崔莺莺待月西厢记》。共5本21折5楔子。作者王实甫,名德信,元代著名杂剧作家,河北省保定市定兴(今定兴县)人。他一生写作了14部剧本,著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。
《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。《西厢记》大约写于元贞、大德年间,是他的代表作。这个剧一上舞台就惊倒四座,博得男女青年的喜爱,被誉为"西厢记天下夺魁"。
王实甫(1260年-1336年),名德信,大都(今北京市)人,祖籍河北省保定市定兴(今定兴县)。元代著名戏曲作家,杂剧《西厢记》的作者。
生平事迹不详。王实甫与关汉卿齐名,其作品全面地继承了唐诗宋词精美的语言艺术,又吸收了元代民间生动活泼的口头语言,创造了文采璀璨的元曲词汇,成为中国戏曲史上"文采派"的杰出代表。
参考资料:百度百科-王实甫
好象有两个版本的.一个是元稹写的<莺莺传>,还有一个是实甫的<西厢记>.前者的原诗是:待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来。 后者的原诗是:待月西厢下,迎风户半开。月移花影动,疑是玉人来。<西厢记>中的那句,是崔莺莺给张生传书后,约张生在后花园见面。让张生从后门进入,在信中就出现了这句“月移花影动,疑是玉人来”,而张生误会了以为是莺莺让她跳墙而入。这句话的意思是月光偏转,花在风的吹拂下摇曳生姿,由于心中的相思,莺莺以为是张生到来,实则也是向张生暗示晚上的幽会。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/b00df90424c7bfcc5e5bc082 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过