以夷款夷是什么?


"以夷款夷"款:和(和谈、和议、讲和之“和”;所谓“以夷款夷”,也就是“以夷和夷”。以夷款夷:以夷和夷,具体作法是充分利用各国在走私鸦片、对华贸易等问题上的矛盾,听从不满于英国恣意妄行的其他国家的调解,以达成有利于中国的和议。评价:魏源“以夷款夷”的方略建立在“专重防守”战略主张的基础之上,提出只有搞好了防守,才能做到“以夷款夷”。这在当时是一个审时度势,适时适用的明智之举。
根据华南师范大学历史系教授 宋德华的分析:摘抄章节如下:高中课本《中国近代现代史》上册中,将魏源主张的“以夷款夷”错解为“指用外国的礼仪接待外国”⑴。为纠其错,两位中学历史老师分别撰写了《“以夷款夷”解》(下简称A文)、《“以夷款夷”之我见》(下简称B文,两文均见《中学历史教学参考》2000年第7期),试图重作解释。A文参阅了较多资料,进行了一些合理分析,但可惜随意性的引申、添附太多,未能得出正确结论。B文则不去查找研究相关资料,仅据字典上的某种释义及魏源的“反侵略立场”等,就任意解说,结果错得比课本更加厉害。在具体讨论这些随意性的解说有何不妥之前,我们先看看“以夷款夷”的含意究竟为何。 “以夷款夷”之所以不能一看即明,主要是存在两个难点:一是“款”字作何解释;二是“以夷款夷”作为一个整体,应该怎样理解。实际上,只要认真阅读和研究魏源的有关著述,这两个问题都不难化解。 详细论著请参看资料《“以夷款夷”不能随意解说》一文

文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/ae3dbb1ea0ec27b589e69772 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过