阿姨洗铁路的梗出自哪里?

阿姨洗铁路的梗出自:是日语“我爱你”(爱してる)的中文空耳。日文的“我爱你”,用平假名写出来是“あいしてる”,读音和普通话的“阿姨洗铁路”相近。久而久之,喜欢玩梗的老一辈年轻人,就常常会用“阿姨洗铁路”来婉转表达“我爱你”的意思。
在日语中,有这么一个万能神句「好(す)きです!」意思是“我喜欢你。”除了这句话,我想大多小伙伴们都还会想起“阿姨洗铁路”,也就是日语中用以表示“我爱你”的「爱(あい)してる」。
有网友说常听到美国人说“I love you(我爱你)”,觉得很浪漫,便来问:我爱你用日语怎么说? 一般的翻译是“爱してる”,大家在一些动漫里面也会听到,空耳是“阿姨洗铁路”(发音用中文来表示)。
日本人在表达爱意的时候一般不会用“爱してる”这种非常直接的方式,在多数情况下使用”好き”(罗马音:su ki),进行表白。另外还有非常著名的夏目漱石的“月色真美”,同样也是一种委婉的表达方式。
最早是在动画片《聪明的一休》的主题曲中产生了影响,《创圣的大天使》这部动画将这句话发扬光大。
阿姨洗铁路在日语中是“我爱你”的意思,所以说有人在发这个给你就表示说他喜欢你。
日语中表达“我爱你”的说法有“爱している”、“爱しています”等。
在口语中,表示现在进行或状态的“动词て形+いる”中的“い”一般省略,“我爱你”最常见的表达方式为“爱してる”。
“爱してる”的罗马音为a i shi te ru,中文发音即“阿姨洗铁路”。
这个梗其实在《极限挑战》中出现过,在节目中罗志祥与贾乃亮为了招揽更多客人,赢得比赛,在线进行土味情话battle。当时贾乃亮问小岳岳“我们曾近走过一条路,你知道是什么路吗?”小岳岳一脸懵逼,贾乃亮告诉他“阿姨洗铁路”,也就是“我爱你”的意思。
“阿姨洗铁路”主要出自抖音,这句话很早出现,但是经过抖音博主整理,慢慢演变成一个梗。去年这个梗就很火爆了,后来随着更多告白出现,热度稍有下降,只是近期太热,阿姨洗铁路再次流行起来。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/a8520eaeccda4e2a8f9831cc [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过