“白首相知犹按剑,朱门先答笑弹冠”到底是什么意思


相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。
出自唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首拗体七律《酌酒与裴迪》。
全诗如下:
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。
草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
译文如下:
斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。
相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。
野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。
世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。
扩展资料:
创作背景
此诗作于王维隐居辋川时期,大约于《辋川集》写于同时。王维一生沉浮宦海,安史之乱后,“在辋口,其水舟于舍下,别置竹洲花坞,与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”;“在京师;退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事。”(《旧唐书・王维传》)此诗为王维劝慰裴迪而作。
作品赏析
此诗是王维晚年诗作中十分值得玩味的一篇。首句“酌酒与君君自宽”,“君”字重复强调,这是障眼法;骨子里其实是胸中郁积愤懑,需与挚友一起借酒浇化。所谓“宽”者,宽人也即宽己,正是因为无法排遣。故次句“人情翻覆似波澜”,一曰翻覆,二曰波澜,足见心中愤激之情。
三四句紧承“人情翻覆”,照应止水波澜的外部刺激,强调矛盾两端,铺叙反目成仇,人心无常。白首相知尚且如此,其他的人就不用说了。相知成仇,先达不用,说尽了世态炎凉,当是实有所指。前四句关键在“笑”字。
弹冠”本为援手荐引乃同契之义,此处则反用其意,一旦“先达”即笑侮后来弹冠(出仕)者,轻薄排挤,乃至下井落石,此为淋漓之戟骂。金圣叹以为“自是千古至今绝妙地狱变相”,诚为得言。
参考资料来源:百度百科――酌酒与裴迪
王维的诗,实际上写出了现实中人与人之间的交往,人都是为自己的利益而活,这种状态合乎情理。我们不该相信任何人,甚至包括自己,人心可谓,防人之心不可无,尤其在今天,利益更是人生存的目的,人是什么都做得出来的。
文章标签:

本文链接:https://www.u1e.cn/baike/a/95d16a48793be7841cd4c847 [复制]

猜你喜欢

歇后语大全

还没有人回应过